Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Přeskočit na obsah
WikipedieWikipedie: Otevřená encyklopedie
Hledání

Knihy džunglí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Knihy džunglí
AutorRudyard Kipling
Původní názevThe Jungle Book
ZeměSpojené království
Jazykangličtina
Žánrdidaktická literatura
Datum vydání1894
Předchozí a následující dílo
The Second Jungle Book
Logo Wikimedia Commonsmultimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet zdatové položky.
The Second Jungle Book, anglické vydání z roku 1895
Mauglího bratři, ilustrace z roku 1895
Bílý lachtan, ilustrace z roku 1895
Rikki-tikki-tavi, ilustrace z roku 1895
Túmé, miláček slonů, ilustrace z roku 1895
Puránbhagatův zázrak, ilustrace z roku 1895
Hrobaři, ilustrace z roku 1895
Quiquivern, ilustrace z roku 1895

Knihy džunglí (18941895,The Jungle Book) je dvoudílná knihadobrodružnýchpovídek anovel, kterou napsalanglickýspisovatelRudyard Kipling, nositelNobelovy ceny za literaturu za rok 1907. První díl vyšel roku 1894 pod názvemKniha džunglí (The Jungle Book) a o rok později následovalo pokračování s titulemDruhá kniha džunglí (The Second Jungle Book). Současná nakladatelská praxe je taková, že oba díly jsou obvykle vydávány společně v jednom svazku.

Knihy džunglí

[editovat |editovat zdroj]

Jde vlastně ozvířecí epos vpróze odehrávající se až na dva příběhy vindické džungli, a to v oblasti Seoni ve svazovém státěMadhjapradéš. První kniha obsahuje sedm, druhá osmpovídek, respektivenovel. Ty jsou uvedeny krátkoubásní a na konci každé z nich jsou uvedeny další básnickétexty, doplňující vyprávění. Více než polovina z nich (tři v prvním a pět ve druhém dílu) se týkají maléhoindického chlapceMauglího (anglicky Mowgli), kterého unesl z vesnice lidožravýtygr a zachránila jejvlčí smečka. Tyto příběhy jsou někdy vydávány zvlášť s titulem nesoucím jméno hlavního hrdinyMauglí, což prý znamená ve zvířecí řeči Žabáček (jméno dostal chlapec od své adoptivní vlčí matky). V knize totiž zvířata spolu rozmlouvají, lidé však o tom vůbec nevědí a jejichřeč nevnímají.Mauglí se však řeči zvířat naučí a stane se plnohodnotným obyvatelemdžungle i příslušníkem vlčí smečky.

Obsah jednotlivých knih

[editovat |editovat zdroj]

Kniha džunglí

[editovat |editovat zdroj]

Číl příchod noci zvěstoval,
Mang se už prohání.
Spí stáda v chlévech. Pány jsme,
než přijde svítání.
Slyš kel a spár a dráp a zub,
jako když zvoní kov.
Kdo zákon džungle ctí, těm zní
náš pozdrav: dobrý lov!

(překlad úvodní básněKnihy džunglí odAloise aHany Skoumalových)

  • Mauglího bratři (Mowgli's Brothers): První příběh líčí příhody malého chlapce Mauglího, kterého chce sežrat krutýtygr Šér Chán. Dítě je však zachráněno jednouvlčí rodinou, která jej přijme za vlastního (tak se stanou z vlčat Mauglího bratři). Vlčí smečce, vedené samotářským Akélou, se to zpočátku příliš nelíbí, ale za chlapce se přimluví starýmedvěd Balú (učitel zákona džungle) ačerný panter Baghíra, ze kterých se stanou Mauglího vychovatelé a nejbližší přátelé. Šér Chán se však neustále snaží Mauglího připravit o život. Využije toho, že Akéla zestárne, a když se smečka začne rozhodovat o jeho nástupci, popudí vlky proti Mauglímu (ze kterého se již stal silný mladík) a přesvědčí je, aby mu Mauglího vydali. Mauglí si však na radu Baghíry přinese z lidské vsi hrnek žhavých uhlíků a strach zvířat před ohněm zachrání jemu a Akélovi život. Z chování smečky zklamaný Mauglí se na radu Baghíry vydává do vesnice, aby se naučil žít s lidmi.
  • Ká na lovu (Kaa's Hunting): jde o příběh z doby, kdy byl Mauglí ještě malý chlapec a medvěd Balú jej (jako všechna ostatní mláďata) učil zákonů džungle. Mimo jiné mu také vštěpoval, žeopice nemají žádný řád a nectí žádné zákony, že jsou hloupé, zlé a drzé, a proto jimi ostatní zvířata v džungli pohrdají. Neposlušný Mauglí si však chtěl s opicemi hrát a ty jej unesly do zřícenin starého města, odkud nemohl uprchnout. Baghíra a Balú si museli nakonec zavolat na pomoc obrovskoukrajtu Ká, které se opice strašlivě bály, protože Ká je dokázal svým pohledem takzhypnotizovat, že mu samy kráčely do tlamy.
  • Tygr, tygr! (Tiger! Tiger!): Po příchodu Mauglího do vesnice se ho ujme manželka místního boháče Mesua, které tygr před léty odnesl syna. Vesničané se však k mladíkovi, který přišel z džungle, příliš přátelsky nechovají. Mauglí se brzy naučí lidské řeči, osvojí si principy lidského chování a stane se pastevcembuvolů. Když mu jeden z jeho vlčích bratrů přinese zprávu, že je nablízku Šér Chán, připraví Mauglí s vlky tygrovi past a ten je ušlapán buvolím stádem. Vesničané však obviní Mauglího pro jeho styky s vlky z čarodějnictví. Mauglí proto z vesnice odejde a žije opět v džungli.
  • Bílý lachtan (The White Seal): Tento příběh se neodehrává vindické džungli, ale vBeringově moři. Zde se mezi šedýmilachtany narodí bílý lachtan Kotík, který má jen jedno přání: najít pro své druhy bezpečné místo na pobřeží, kde by mohli rodit mláďata v bezpečí před surovými lovci kožešin. Když se mu to konečně podaří, nechtějí s ním ostatní lachtani odejít (bojí se změn), a tak musí Kotík nejprve zvítězit v souboji nad nejsilnějším z nich.
  • Rikki-tikki-tavi (Rikki-Tikki-Tavi): Hlavním hrdinou tohoto příběhu je malášelmamungo, která dokáže lovit i velké a prudce jedovatéhady. Mungo, kterého voda vyplavila z rodného doupěte, se dostal až na zahradu domu jednébritské rodiny, která si ho velice oblíbila a držela jej jako domácí zvíře. Rodinu však nenáviděly dvě zlékobry Nág a Nágina a chtěly její členy zahubit. Statečný Rikki-tikki-tavi však zničí kobří vejce a nakonec oba hady zabije.
  • Túmé, miláček slonů (Toomai of the Elephants): Vyprávění o tom, jak se malý chlapec Túmé dostal jako jediný doposud žijící člověk na tzv.„tanec slonů“. Na tajemný a pověstmi opředenýsloní obřad, kterého se na tajném místě zúčastnilo mnoho stovek zvířat, vzal chlapce jeden ze slonů, o které se staral chlapcův otec, protože je vzájemně poutalo obrovské přátelství.
  • Služebníci Jejího veličenstva (Her Majesty's Servants): Poslednípovídka prvníKnihy džunglí popisuje rozmluvumezka,koně,slona avola, kteří„slouží“ vbritské armádě. Zvířata si vyprávějí o svých vojenských zážitcích.

Druhá kniha džunglí

[editovat |editovat zdroj]
  • Kde se vzal strach (How Fear Came): Opět příběh z doby, kdy byl Mauglí ještě malý chlapec. Vypráví se v něm o tom, jakslon Háthí (všemi uznávaný vůdce) vyhlásil pro velké sucho tzv. vodní příměří. Během něho se mohou všechna zvířata sejít bez obav u řeky, aby se napila, protože kdo by po vyhlášení tohoto příměří zabil u napajedla jiné zvíře, toho by stihla smrt. Zvířatům u řeky pak Háthí vyprávěl příběh o tom, jak se zvířata naučila bát člověka.
  • Puránbhagatův zázrak (The Miracle of Purun Bhagat): Příběh evropsky vzdělanéhobrahmana a váženéhoministerského předsedy jednoho polosamostatného indického státečku, který se vzdá světské moci a bohatství a stane se poustevníkem. Spřátelí se se zvířaty a ti ho díky svému instinktu varují před rozsáhlým sesuvem půdy. Díky tomu může zachránit vesničany, kteří mu přinášeli do poustevny almužny. V bouřlivé noci však starý muž vysílením zemře, vesničané jej začnou považovat za svatého a na místě jeho smrti vystaví prostý chrám.
  • Vpád džungle (Letting in the Jungle): Mauglí, který žije po odchodu z vesnice sám v džungli, se dozví, že vesničané chtějí Mesuu i jejího muže upálit jako rodičeďábla. Osvobodí je a zajistí jim bezpečný průchod džunglí. Ostatní zvířata pak přesvědčí, aby vesničanům pustošila pole. Vesničané nakonec vesnici opustí a slon Háthí ji se svými syny rozboří.
  • Hrobaři (The Undertakers): Příběh o tom, jak sešakal, ptákmarabu akrokodýl (tři zvířata, která se živí zdechlinami) spolu u řeky hašteří a vyprávějí si různé příběhy. Krokodýl líčí, jak chtěl jednomuanglickému dítěti ukousnout ruku, ale to bylo tak drobné, že mu ruku ze zavřené tlamy vytáhlo. Na konci povídky je krokodýl zastřelen mladým Angličanem, který byl právě tímto dítětem.
  • Králův ankus (The King's Ankus): Tragikomická povídka vypráví o tom jakhad Ká zavede Mauglího do jednoho sklepení ve zříceninách města (toho samého, kam kdysi Mauglího unesly opice), kde stará Bílá kobra hlídá obrovský poklad. Mauglí, který nechápe cenu zlata, si přes protesty kobry, že odnáší smrt, vezme s sebou vzácný ankus (bodec na slony) vykládaný mnoha drahými kameny adiamanty. Brzy jej však v džungli odhodí, protože mu překáží v pohybu. Druhý den s Baghírou rozhodne sledovat stopu předmětu a postupně najdou šest mrtvých lidí, kteří se kvůli drahocenné zbrani navzájem povraždili. Mauglí ankus vrací zpět do sklepení a žádá kobru, aby již nikomu nedovolila bodec odnést. Zároveň pochopí, jak rozdílné je chování lidí od zvířat, která zabíjejí jen pro potravu. Někteří kritici považují tuto povídku za nejlepší z celého cyklu.[1]
  • Quiquivern (Quiquern): Druhá z povídek, která se neodehrává vindické džungli, ale tentokrát meziEskymáky. Je to příběhpsa a jeho pána, eskymáckého chlapce, kteří se oba jmenují Kotuko. Pes se brzy stane vůdcem spřežení, ale když na Eskymáky dolehne během jedné kruté zimy hlad, onemocní (jakoby zešílí) a uteče. Psí nemoc se postupně rozšíří i mezi další psy ze spřežení, z nichž uteče ještě bývalý vůdce spřežení dokonce i s postrojem. Hlad je stále větší, a tak se Kotuko vydá s jednou dívkou za duchy kamenů, aby mu ukázali, kde je možno ulovittuleně. Cestou se jim zjeví strašlivý osminohý a dvojhlavý psí duch Quiquivern. Ten však chlapce a dívku nezabije, nýbrž jim zachrání život, když je vyvede z pukajícího ledu na pevnou zem. Tam se ukáže, že nejde o ducha, ale o dva uzdravené psy (z nichž jeden je Kotuko), kteří se zamotali do postroje, s nímž druhý pes utekl, nemohli se tudíž od sebe odtrhnout, a proto vypadali jako osminohé zvíře se dvěma hlavami. Psi také ukázali eskymákům, kde jsou tuleni, takže hlad skončil.
  • Ryšavý pes (Red Dog): Napínavý příběh o boji Mauglího proti smečce ryšavých psůdhólů, kteří jsou velmi agresivní, na potkání vraždí vše živé, a protože je jich několik set, napadají i velká zvířata. Mauglí a jeho přítel had Ká je obratně zavedou do Údolí smrti, kde je zahubí divoké včely. Mauglí se před včelami zachrání skokem do řeky, kde na něho čeká jeho hadí přítel.Starý vlk Akéla umírá a při tom vyzývá Mauglího, aby odešel zpátky k lidem.
  • Jarní běh (The Spring Running): Závěrečný příběh nejenDruhé knihy džunglí, ale i vyprávění o Mauglím. Když začíná v džungli jaro, vrací se Mauglí ke své pravé lidské matce Mesue. Naposledy se jde ještě rozloučit do džungle se svými zvířecími přáteli, kteří ho ujišťují o tom, že v džungli bude vždy mít domov.

Adaptace

[editovat |editovat zdroj]

Filmové adaptace

[editovat |editovat zdroj]

Rozhlasové adaptace

[editovat |editovat zdroj]

Hudební adaptace

[editovat |editovat zdroj]

Tématu se dvakrát chopila brněnská skupinaProgres 2. Poprvé to bylo písničkové albumMauglí (1978) na texty básníkaPavla Kopty. Skupina tehdy používala název Barnodaj.[2]

V roce 1981 to byl komponovaný pořad kombinující hudbu a projekci. První část o osudu člověka v džungli je doplněna druhou částí o civilizaci – městě. Album vyšlo pod názvemTřetí kniha džunglí, byla vydána i anglicky zpívaná verzeThe Third Book of Jungle.[3]

Česká vydání

[editovat |editovat zdroj]

Některá vydání jsou dostupná jako e-kniha, zvuková kniha či kniha online.

Odkazy

[editovat |editovat zdroj]

Reference

[editovat |editovat zdroj]
  1. UNDERWOOD, Alan; RADCLIFFE, John.The King’s Ankus [online]. The Kipling Society, 2008-07-31 [cit. 2025-02-25].Dostupné online. (anglicky) 
  2. BALÁK, Miroslav; KYTNAR, Josef.Československý rock na gramofonových deskách: rocková diskografie 1960–1997. Brno: Indies Records, 1998.ISBN 80-902475-0-4. S. 43. 
  3. BALÁK, Miroslav; KYTNAR, Josef.Československý rock na gramofonových deskách: rocková diskografie 1960–1997. Brno: Indies Records, 1998.ISBN 80-902475-0-4. S. 286. 

Literatura

[editovat |editovat zdroj]
  • BALÁK, Miroslav a KYTNAR, Josef.Československý rock na gramofonových deskách. 1. vyd. Brno: Indies Records, 1998. 590 s.ISBN 80-902475-0-4.

Externí odkazy

[editovat |editovat zdroj]
Autoritní dataEditovat na Wikidatech
Portály:Literatura
Citováno z „https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Knihy_džunglí&oldid=25622762
Kategorie:
Skryté kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp