Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Přeskočit na obsah
WikipedieWikipedie: Otevřená encyklopedie
Hledání

Ernest Thompson Seton

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Ernest Thompson Seton
Rodné jménoErnest Evan Thompson
Narození14. srpna1860
South Shields,Durham,Anglie
Úmrtí23. října1946 (ve věku 86 let)
Seton Village,Nové Mexiko,USA
PseudonymThompson-Seton
Povolánípřírodovědec,spisovatel,scenárista, esejista, vědecký ilustrátor,umělec a autor dětské literatury
NárodnostAnglická
Alma materJulianova akademie
Jarvis Collegiate Institute
Významná dílaTeachers' manual of bird-life; a guide to the study of our common birds
Bird-life; a guide to the study of our common birds
Bird-Lore, Volume I
Oceněnímedaile Johna Burroughse (1927)
medaile Daniela Girauda Elliota (1928)
Cena Silver Buffalo
Member of the Royal Canadian Academy of Arts
Manžel(ka)Grace Gallatin Seton Thompson (1896–1935)
PodpisPodpis
Woodcraft is Lifecraft.
Weboficiální stránka
Logo Wikimedia Commonsmultimediální obsah na Commons
Logo Wikizdrojůpůvodní texty na Wikizdrojích
Logo Wikicitátůcitáty na Wikicitátech
Seznam děl:SKČR |Knihovny.cz
Některá data mohou pocházet zdatové položky.

Ernest Thompson Seton (14. srpna1860South Shields, Durhamské hrabství,Anglie23. října1946Seton Village,Nové Mexiko,USA) byl ilustrátor, spisovatel a zakladatelwoodcrafterského hnutí. Svou tvorbou také velice silně ovlivnilčeský skauting.

Životopis

[editovat |editovat zdroj]

Od mládí tíhl ke studiupřírody a tento zájem jej přivedl kmalířství. Získalstipendium nalondýnskéKrálovské akademii umění, kde strávil dva roky. V roce1881 se usadil nafarmě svých starších bratrů v Carberry (Manitoba). Dříve než jako spisovatel, stal se uznávaným jako ilustrátorpřírodovědných publikací. Začátkem 90. let odjel studovat malířství doPaříže. Byl dvakrát ženat. S první manželkou Grace Gallatin (rozvedli se po dlouholetém odloučení během 30. let) měl dceru Anyu, později známou spisovatelku historických románů. S druhou ženou,spisovatelkouJulií Buttreeovou,adoptovali dceru Dee. V roce1936 pobýval společně s manželkou Julií v rámci mezinárodního turné i vČeskoslovensku.

Pravděpodobně na popud své první ženy Grace Gallatin začal od poloviny 80. let19. století publikovatpovídky o zvířatech, ve kterých čerpal ze svých bohatých zkušenostílovce a zálesáka. Zásadní zlom v jeho životě znamenal rok1902, kdy se mu podařilo motivovat partu chlapců, která se opakovaně dopouštěla vandalismu na bráně jeho usedlosti Wyndygoul (Connecticut)[1], k založení prvního woodcrafterského kmene,Woodcraft Indians. Od té doby až do své smrti se cele věnoval woodcrafterskému hnutí.

Souběžně s woodcrafterským hnutím se rozvíjela celá řada dalších hnutí, v Německu kupříkladuWandervogel a v Angliiskauting. Zvláště skauting se mu zdál být zpočátku hodně blízkým. Když jejRobert Baden-Powell během léta1905 kontaktoval, měl za to, že je jeho záměrem pouze modifikovat woodcrafterskou myšlenku pro evropské podmínky, proto souhlasil s použitím materiálů zBirch Bark Roll vScouting for Boys (kterou později použil v roce1912Antonín Benjamin Svojsík pro svéZáklady junáctví). Výsledkem však byl on sám silně rozčarován. Baden-Powell použil, co se mu zamlouvalo, jeho samotného ani nezmínil, a přidal některé jemu protivné prvky. Baden-Powell bylvoják a vznik anglického skautingu ovlivnila ikřesťanská organizace mládežeBoys' Brigade založenáanglikánským duchovenstvem. Obojí se na Baden-Powellově pojetí silně projevilo. On sám ale věřil, že ideová síla woodcraftu je silnější než síla skautingu a chtěl své pojetí uplatnit v Americe. Jako výraz smíření přijal nabídku stát se náčelníkemBoy Scouts of America (vznikli21. června1910), a dokonce šel tak daleko, že osmé vydáníBirch Bark Roll vydané ve spolupráci sEdgarem M. Robinsonem nazvalThe American Boy Scout.

Ernest Thompson Seton,Robert Baden-Powell aDaniel Carter Beard

V americkém skautském hnutí setrval do roku1915, kdy byl v podstatě vyhozen na základě dodatku, podle kterého mohl být členemBoy Scouts of America pouze občanSpojených států amerických. V té době neměl americkéstátní občanství. Člověkem, který k bezprostřednímukonfliktu přispěl, byl ambiciózníJames West. Kromě osobních sporů a intrik bylydůvodem roztržky i ideové rozpory, zhruba řečeno jeho oponenti chtěli skauting spíše baden-powellovský, on sám prosazoval svoje vlastní názory. Svouzkušenost se skautským hnutím později shrnul: „Mým záměrem bylo dělat z nich (skautů) muže, Baden-Powellovým – vojáky“.

Čtrnáct let po založení organizace Woodcraft Indians, tedy roku1916, přetvořil na novouThe Woodcraft Leaggue of America, daleko lépe organizovanou.[2]

Jehoaverzi vůči skautingu a jeho protagonistům do značné míry později tlumila druhá žena Julia Moss Buttree-Seton, která po jeho skonu a zániku The Woodcraft League of America věnovala prakticky celou jeho pozůstalost do péče BSA.

Mezi českými skauty je pravděpodobně známější a uznávanější než mezi americkými, poněvadž v době, kdy se konsolidoval českýskauting, ho „objevil“ středoškolský profesorMiloš Seifert, který propagaci jeho woodcrafterského hnutí zasvětil celý svůj život. Snad právě proto je v bývalémČeskoslovensku oproti světovému skautingu dodnes kladen velký důraz na výchovu spojenou spobytem v přírodě.

Často se však nedoceňuje skutečnost, že A. B. Svojsík ve svém zásadním díleZáklady junáctví (1912) věnuje hned v úvodní části strany 19–23 právě E. T. Setonovi a medailonek o Baden-Powellovi polemicky otevírá zamyšlením:Těžko je posouditi, kdo má o které odvětví skautingu větší zásluhy, zde Seton, či Baden-Powell. Jisto je, že ona romantičnost, poetičnost a láska k přírodě jsou především zásluhou Setonovou, kdežto pořádek, kázeň, organizace jsou zase dílem Powellovým – obou výborných psychologů i pedagogů. (s. 22–23)

Dílo

[editovat |editovat zdroj]
Ernest Thompson Seton
Autorova ilustrace ke knizeLives of the Hunted (1901)
Autorova ilustrace ke knizeKrag and Johnny Bear (1902)
Autorova ilustrace ke knizeBannertail: The Story of A Gray Squirrel (1922)
  • Mammals Of Manitoba (1886) [Savci Manitoby]
  • Birds Of Manitoba, Foster (1891) [Ptáci Manitoby]
  • How to Catch Wolves, Oneida Community (1894) [Jak porozumět vlkům; obrazy: Spící vlk, Triumf vlků (Marné čekání, Štvanice]
  • Studies in the Art Anatomy of Animals, Macmillan (1896) [Umělecká anatomie zvířat]
  • Wild Animals I Have Known, Scribners (1898) č.Příběhy zvířat volně žijících (1914), potom Divoké děti lesů (1968)
  • The Trail of The Sandhill Stag, Scribners (1899) č.Za sandhillským jelenem pozdějiPo jelení stopě (Sebrané spisy, dále jen SS 2)
  • Lobo, Rag, and Vixen, Scribners (1899)
  • The Wild Animal Play For Children (Musical), Doubleday & Curtis (1900)
  • The Biography of A Grizzly, Century (1900), č.Wahb, pozdějiBlesk (SS 2)
  • Lobo (1900)
  • Ragylug (1900)
  • American Printing House For The Blind, Wild Animals I have Known (NY point system) (1900)
  • Pennsylvania Institution for the Blind Four Books In Braille:Lobo, Redruff, Raggylug, Vixen (1900)
  • Lives of the Hunted, Scribners (1901), č.Děti pustin, pozdějiPřátelé [z] divočiny (SS 9)
  • Twelve Pictures of Wild Animals (no text) Scribners (1901)
  • Krag and Johnny Bear, Scribners (1902)
  • Od května do listopadu 1902 v časopiseLadies’ Home Journal (roč. 19) vychází na pokračování článkyErnest Thompson Seton's Boys, těchto sedm statí vytvořilo ideový základ pro hnutí Woodcrafterských Indiánech a současně se stalo podkladem pro knihuThe Birch Bark Roll; ta byla stále doplňovaná a upravovaná, jen za Setonova života vyšlo snad 29 vydání; 25. vyd. z roku 1931 lze již považovat za konečné. Její názvy se však zejména v prvních deseti vydáních měnily (viz níže)
  • How to Play Indian (1903) [Jak si hrát na Indiány = 2. vyd.Svitku...]
  • Two Little Savages, Doubleday (1903), č.Dva divoši (1925 atd., nový překlad 1957 atd. a další 2005)
  • How to Make A Real Indian Teepee, Curtis (1903)
  • How Boys Can Form A Band of Indians, Curtis (1903)
  • The Red Book, or How to Play Indian (1904) [3. a 4. (1905) vyd.Svitku… vyšlo pod tímto názvem]
  • Monarch, The Big Bear of Tallac, Scribners (1904), č.Medvěd Monarcha (SS 6)
  • Woodmyth and Fable, Century (1905) [Lesní mýty a bajky]
  • Animal Heroes, Scribners (1905), č.Zvířata hrdinové (SS 3)
  • The Birch Bark Roll of the Woodcraft Indians (1906), [5. vyd., ale 1. tohoto názvu] č.Svitek březové kůry – kniha lesní moudrosti II [č. překlad vychází z pozdějších doplněných vyd.]
  • The Natural History of the Ten Commandments, Scribners (1907)
  • The Birch-Bark Roll of the Outdoor Life.Doubleday [7. vyd.] (1908)
  • Fauna of Manitoba, British Assoc. Handbook (1909)
  • Biography of A Silver Fox, Century (1909), č.Domino – životopis stříbrného lišáka (SS 9)
  • Life Histories of Northern Animals (2 Volumes), Scribners (1909), čZe života severních zvířatI-V (upravený výběr 1937-38)
  • BSA: A Handbook of Woodcraft, Scouting, and Life-craft, Including General Sir Baden-Powell's Scouting for Boys. Doubleday and Page for the Boy Scouts of America (1910)  [Americký skaut: Příručka k nacházení lesní a životní moudrosti = 8. vyd. Svitku].
  • The Arctic Prairies, Scribners (1911) č.Arktickou prérií (SS 8)
  • Rolf In The Woods, Doubleday (Dedicated to the Boy Scouts of America). Note: Full text is available on-line, thanks to Ted Soldan and the holders of the copyright. (1911), č.Rolf zálesák (SS 1)
  • The Book of Woodcraft and Indian Lore (1912), č.Indiáni – kniha lesní moudrosti I. (SS 11 a 14)
  • The Forester's Manual, or, The forest trees of eastern North America. Doubleday (1912)
  • The Red Lodge, private printing of 100 copies (1912)
  • Wild Animals At Home, Doubleday (1913), č.Děti divočiny doma (SS 6)
  • The Slum Cat, Constable (London) (1915)
  • Legend of the White Reindeer, Constable (London) (1915) č.Legenda o bílém sobu (SS 3)
  • The Manual of the Woodcraft Indians (1915)
  • Wild Animal Ways, Doubleday (1916), č.Děti divočiny (SS 4)
  • Woodcraft Manual for Girls (for Boys). (1916)
  • The Preacher of Cedar Mountain, Doubleday (1917), č.Úsvit na Cedrové hoře, pozdějiKazatel z Cedrové hory (SS 5)
  • Woodcraft Manual for Boys; the Sixteenth Birch Bark Roll by Ernest Thompson Seton. Published for the Woodcraft League of America, Garden City, N.Y., Doubleday, Page & Company, 1917. 441 pp., illus. and music. (1917)
  • The Woodcraft Manual for Boys; the Seventeenth Birch Bark Roll by Ernest Thompson Seton. Published for the Woodcraft League of America, Inc. Garden City, New York Doubleday, Page & Company, 441 pp. Illus. and music. (1918)
  • The Woodcraft Manual for Girls; the Eighteenth Birch Bark Roll, Published for the Woodcraft League of America, Inc. Garden City, New York, Doubleday, Page & Company, 424 pp. Illus. and music. (1918)
  • Sign Talk of the Indians, Doubleday (1918)
  • The Laws and Honors of the Little Lodge of Woodcraft., 8 vo. Published at Cheyenne, Wyo. August. 4th edition. (1919)
  • The Brownie Wigwam; The Rules of the Brownies. Fun outdoors for boys and girls under 11 years of age. Woodcraft League of America, N. Y. 8 vo., 7 pp. 5th edition, the first being part of the Birch Bark Roll for 1906 (1921)
  • The Buffalo Wind (1921)
  • Woodland Tales (1921), č.Z lesní říše (1925)
  • The Book of Woodcraft (1921)
  • The Book of Woodcraft and Indian Lore Doubleday, Page & Co., 590 pp. More than 500 drawings by the author; 3rd edition of the 1912 issue, enlarged by the inclusion of „The Foresters Manual.“ (1922)
  • Bannertail: The Story of A Gray Squirrel, Scribners (1922) č.Pírko, příběh šedého veverčáka (SS 2)
  • Manual of the Brownies; Manual of the Brownies, the Little Lodge of the Woodcraft League of America. 6th edition. A pamphlet of 10 pp. Oct., New York. (1922)
  • The Ten Commandments in the Animal World, Doubleday (1923) č. Desatero přikázání ve světě zvířat, inPtačí příběhy (1926)
  • Animals, The Nature Library, Doubleday (Color Plates) (1926)
  • Lobo, Rag, and Vixen (The Scribner Series of School Reading), Scribners, 147 pp. (1927)
  • Old Silver Grizzle, Hodder (London) (ca1927), č. Starý šedivec – jezevec, inDěti divočiny doma (SS 6)
  • Raggylug and Other Stories, Hodder (London) (ca1927)
  • Chink and Other Stories, Hodder (London) (ca1927)
  • Foam The Razorback, Hodder (London) (ca1927)
  • Johnny Bear and Other Stories, Hodder (London) (ca1927)
  • Lobo and Other Stories, Hodder (London) (ca1927)
  • Animals Worth Knowing, (As Above), The Little Nature Library, Doubleday (No Color Plates) (1928)
  • Lives of Game Animals (4 Volumes), Doubleday 1925–1928 [Životy lovné zvěře]
  • Blazes on The Trail, Little Peegno Press (3 Pamphlets): Life Craft or Woodcraft; Rise of the Woodcraft Indians; Spartans of the West (1928)
  • Krag, The Kootenay Ram and Other Stories, University of London Press (1929) pov. č.: Krag / Rek, osudy horského berana, inPřátelé z divočiny
  • Billy the Dog That Made Good, Hodder (London) (1930)
  • Cute Coyote and Other Stories, Hodder (London) (1930)
  • Lobo, Bingo, The Pacing Mustang (1930)
  • Famous Animal Stories (1932)
  • Animals Worth Knowing (1934)
  • Johnny Bear, Lobo and Other Stories, (Modern Standard Authors) Scribners (1935)
  • The Gospel of the Redman, with Julia Seton, Doubleday (1936), č.Poselství rudého muže.
  • Biography of An Arctic Fox, Appleton-Century (1937), č.Katug – příběh polárního lišáka (SS 2)
  • Great Historic Animals, Scribners (1937)
  • Mainly About Wolves (Same as above), Methuen (London) (1937), [rozšířené předchozí ] č.Král vlků (1999! SS 7)
  • Pictographs of the Old Southwest, with other authors, Cedar Rapids (1937)
  • Buffalo Wind, Private printing of 200 (1938)
  • Trail and Camp-Fire Stories (1940)
  • Trail of an Artist-Naturalist: The Autobiography of Ernest Thompson Seton, Scribners (1940), č.Cesta životem a přírodou (1977, cenzurováno)
  • Santanna, The Hero Dog of France, Limited printing of 500 copies with 300 autographed, Phoenix Press (1945)
  • The Best of Ernest Thompson Seton (1949)
  • Ernest Thompson Seton's America; Selections of the writings of the artist-naturalist. New York: Devin-Adair Co. 413 pages Edited with an intro by Farida A. Wiley (1954)
  • Animal Tracks and Hunter Signs (1958), č. včleněno inSvitek březové kůry – kniha lesní moudrosti II (SS 11)
  • The Gospel of the Redman; with Julia M. Seton, Santa Fe NM; Seton Village (1958)
  • The Worlds of Ernest Thompson Seton. (Edited, with introduction and commentary, by John G. Samson). New York: Knopf. 204 pp. (1976)

Filmové adaptace

[editovat |editovat zdroj]
  • Домино (1973, Domino), ruský sovětský film podle stejnojmenné autorovy knihy, režieIgor Negresku.
  • The Wolf that Changed America (2008) TV britský hraný dokument ze Setonova života o příběhu, který jej inspiroval k napsání světoznámé povídkyLobo, král Currumpawy; 2010 uveden v ČT jakoLobo – vlk, který změnil Ameriku; režie Steve Gooder.
  • Чинк (1992, Chink), ruskýanimovaný film podle autorovy povídky, režieLeonid Kajukov.

Česká vydání

[editovat |editovat zdroj]

Do roku 1948

[editovat |editovat zdroj]
  • Bingo; Lobo; Matka liška, povídky o zvířatech,František Topič,Praha1909 a1921, přeložil J. F. Khun, znovu Jan Otto, Praha1930..
  • Ptačí příběhy, František Topič, Praha1910 a1920, přeložil J. F. Khun, [3 povídky: Stříbroleb, Rudokrček a Vrabčák Hřmotil].
  • Prérijní vlk, přítel malého Jima, Záře, Praha 1910, přeložil J. Červený (obsahuje ještě povídkuWully, ovčácký pes).
  • Beran Rek; Medvěd Šeda, životopisy zvířat, František Topič, Praha1911, přeložil J. F. Khun.
  • Povídka o bažantovi, Záře, Praha 1912, přeložil J. Červený.
  • Příběhy zvířat volně žijících, Karel Svoboda,Bystřice pod Hostýnem1914, přeložilOtakar Záhorský.
  • Povídky o zvířatech I–III, František Topič, Praha19151916, přeložil J. F. Khun, znovu19191922.
  • Povídky táborových ohňů, Praha 1919, přeložil James a F. Špička (obsahuje povídkyJak si skaut Úhoř vydobyl svou přezdívku aJak si pes zasloužil vyznamenání za záchranu života).
  • Duch lesů, Federace čsl. skautů, Praha 1922, přeložilMiloš Seifert; v témže roce ještě 2. vyd.
  • Indián - rysy indiánova charakteru,Bedřich Kočí, Praha1923, přeložil Miloš Seifert.
  • Děti divočiny,Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha 1923 a 1925, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík, znovu 1927 a 1929 Jan Otto, Praha.
  • Bingo a jiné příběhy zvířat,Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha 1926, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík, znovu 1929 Jan Otto, Praha.
  • Ptačí příběhy,Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha 1926, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík. [2. část výboru povídek ze souboruWild Animals I Have Known: knihu doplňuje esejDesatero přikázání ve světě zvířat, 1923]
  • O veveřici, románek šedé veverky, Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha 1923 a 1925, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík, znovuJan Otto, Praha1927 a 1929.
  • Úsvit na Cedrové hoře, Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha1924 a 1925, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík, znovuJan Otto, Praha1928.
  • Medvěd Monarcha, Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha 1924 a 1925, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík, znovu Jan Otto, Praha1928.
  • Domino, románek stříbrné lišky, Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha 1924 a 1925, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík, znovu Jan Otto, Praha 1927 a 1929.
  • Děti divočiny doma, Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha 1924, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík, znovu Jan Otto, Praha 1927, 1928 a 1929.
  • Arktickou prérií, canoí 2000 mil za stády Karibů, Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha 1924 1925, znovu Jan Otto, Praha1934.
  • Zvířata hrdinové, Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha1925, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík aPavla Moudrá, znovu Jan Otto, Praha1929.
  • Wahb, Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha1925, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík, znovu Jan Otto, Praha 1929.
  • Za sandhillským jelenem, Bedřich Kočí, Praha 1925, přeložil Miloš Seifert, znovu Jan Otto, Praha 1929.
  • Z lesní říše,Melantrich, Praha 1925, přeložil Miloš Seifert.
  • Rolf zálesák, Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha 1925 a 1925, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík, znovu Jan Otto, Praha 1927, 1928 a Nakladatelské družstvo Máje, Praha 1937.
  • Dvanáct tajemství lesa, Bedřich Kočí, Praha 1925, přeložil Miloš Seifert.
  • Dva divoši, Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha 1925, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík, znovu Jan Otto, Praha 1927, 1928 a 1929.
  • Děti pustin, Bohumil Zdeněk Nekovařík, Praha1926, přeložil Bohumil Zdeněk Nekovařík.
  • Ze života severních zvířat, biologické črty IV,Nakladatelské družstvo Máje, Praha19371938, přeložil Miloš Seifert.
  • Katug, dítě sněhu, povídka o bílé lišce,Václav Petr, Praha1940 přeložil Miloš Seifert.
  • Stopami černého vlka,Státní nakladatelství, Praha1945 přeložil Miloš Seifert, znovu1946, dotisk 2. vyd. 1949.

Po roce 1948

[editovat |editovat zdroj]
  • Dva divoši,SNDK,Praha1957, přeložiliLibuše Bubeníková aJiří Valja, znovuAlbatros, Praha1962,1971,1976,1983 a1990;Computer Press,Brno2005, přeložilaDana Krejčová, [aktualizovaný překlad a kompletní původní ilustrace].
  • Moji známí z divočiny, SNDK, Praha1961, vybral a přeložilJiří Šeda, znovu (přepracované) Albatros, Praha1968a 1984.
  • Stopy v divočině,Olympia, Praha 1968, přeložilMiloš Zapletal; obsahuje povídkyMedvěd Monarcha aDomino; znovu1991.
  • Divoké děti lesů,Mladá fronta, Praha 1968, přeložilaEva Korelusová, (od roku 1914 první úplné vydání knihyWild Animals I Have Known)
  • Z lesního království, Olympia, Praha1969, přeložil Miloš Zapletal; obsahujePírko, Rek, Atalafa - okřídlený skřítek.
  • Rolf zálesák, Mladá fronta, Praha 1969, přeložilKřišťan Bém, znovu1973 a 1984,Leprez, Praha1997 [všechna vydání cenzurována]; Leprez, Praha2001, přeložili Křišťan Bém a Miloš Zapletal, první úplné české vydání (samozřejmě jen od roku 1928!).
  • Kniha lesní moudrosti, Olympia, Praha1970, znovu 1991, přeložil Miloš Zapletal [výbor!].
  • Povídky od táborového ohně, Olympia, Praha1972, přeložil Miloš Zapletal [výbor povídek].
  • Král vlků, Olympia, Praha1974, přeložil Miloš Zapletal [výbor povídek z různých knih].
  • Cesta životem a přírodou,Orbis, Praha1977, přeložilMiloslav Vavrda, [mimo poslední kapitolu Hnutí woodcraft].
  • Vznik hnutí Woodcrafterských Indiánů, ZO ČSOP Taraxacum, Praha 1979, přeložil Miloslav Vavrda [obsahuje cenzurovanou kapitolu Hnutí woodcraft].
  • Poselství rudého muže, (nejdříve jako samizdat 1987), Rout, Praha 1992, 2. vyd.Chvojkovo nakladatelství, Praha 1997, přeložilMartin Kupka.
  • Zvířata hrdinové, Leprez, Praha1998, přeložil Miloš Zapletal.
  • Blesk, povídky z divočiny, Leprez, Praha 1998, přeložil Miloš Zapletal [obsahuje dálePo jelení stopě, Pírko - příběh šedého veverčáka, Katug - příběh polárního lišáka].
  • Stříbrný lišák,Trinitas,Svitavy 1999, přeložilaBarbora Chrudinová.
  • Děti divočiny, Leprez, Praha 1999, přeložil Miloš Zapletal.
  • Král vlků, Praha 1999, přeložil Miloš Zapletal, [1. překlad knihyGreat Historic AnimalsMainly about Wolves].
  • Přátelé divočiny, Leprez, Praha2000, přeložil Miloš Zapletal, [správně:Přátelé z divočiny (chyba nakladatele)].
  • Kazatel z Cedrové hory, Leprez, Praha 2000, přeložil Miloš Zapletal.
  • Arktická prérie, 3200 kilometrů na kánoi za stády sobů, Leprez, Praha 2001, přeložil Miloš Zapletal.
  • Děti divočiny doma, Leprez, Praha2002, přeložil Miloš Zapletal.
  • Indiáni – kniha lesní moudrosti I, Leprez, Praha2003, přeložil Miloš Zapletal, [zcela přepracované a doplněné].
  • Svitek březové kůry – kniha lesní moudrosti II, Leprez, Praha2004, přeložil Miloš Zapletal, [překlad obou knih nově pořízen z definitivního Setonova vydání z r. 1931].
  • Stoupání na horu,Petrkov,Havlíčkův Brod2013, přeložil Miloš Zapletal.

Odkazy

[editovat |editovat zdroj]

Reference

[editovat |editovat zdroj]
  1. Woodcraft History – Ernest Thompson Seton Institute.etsetoninstitute.org [online]. [cit. 2023-07-29].Dostupné online. 
  2. LOM, Miloň; ŠEBEK, Jaroslav.Junácký sněm 1990. Mladá Boleslav: Soukromé nakladatelství Šebek - Pospíšil, 1990.ISBN 80-852-10-01-0. Kapitola Po skautských cestách. 

Literatura

[editovat |editovat zdroj]
  • H. Allen Anderson:The Chief, Texas A&M University Press, 1986 (Nastiňuje i okolnosti Setonova rozchodu se skautingem)
  • H. Allen Anderson:Náčelník: Ernest Thompson Seton a mizející Západ. 1. vyd. Praha: Václav Vávra, 2012. 295 s., [16] s. obr. příl.ISBN 978-80-904543-0-9.
  • František Kožíšek:Seton v Praze. 2., upr. vyd., Praha: Liga lesní moudrosti, 2006. 231 s. Les; sv. 14.ISBN 80-900223-6-7.
  • František Kožíšek a Vladislav Raška:Ernest Thompson Seton: personální bibliografie neperiodických publikací v češtině = personal bibliography of non-periodic publications in Czech translation. 1. vyd. Praha: Liga lesní moudrosti, z.s., 2021. 95 s. Les; sv. 18.ISBN 978-80-907062-2-4. Dostupná též na ETS_bibliografie_web.pdf (woodcraft.cz)
  • Martin Kupka, ed.:Odkaz Černého vlka: sborník referátů ze semináře ke 150. výročí narození Ernesta Thompsona Setona: Praha, 17. listopadu 2010. Praha: Avalon, 2010. 42 s.ISBN 978-80-254-9048-8.
  • Vladislav Raška–Allah, ed.Ernest Thompson Seton: bibliografie, životopisy, překlady: (soubor různorodých textů): malý průvodce pro čtenáře a milovníky jeho knih. 3., dopl. a opr. vyd. Vyškov: Knihovna Karla Dvořáčka, 2014. 72 s. Personální bibliografie; sv. 3.ISBN 978-80-85063-18-9 (Obsahuje doplnění 1. bibliografie ETS do F. Kožíška z roku 1990 a cenzurovanou kapitolu Hnutí woodcraft z autobiografie Cesta životem a přírodou, 1977; tam i další literatura).
  • Julia M. Seton a Allah, ed.:U tisíce ohňů: podle přírodovědných poznámek, životopisných záznamů a nepublikovaných deníků Ernesta Thompsona Setona = By a thousand fires: nature notes and extracts from the life and unpublished journals of Ernest Thompson Seton. Překlad Vladimír Kysilka. Ve Vyškově: Knihovna Karla Dvořáčka, 2016. 234 stran. (Dosud nepublikovaný strojopis – samizdat; dostupný např. v MZK v Brně.)
  • David L. Witt:Ernest Thompson Seton, The Life and Legacy of an Artist and Conservationist, Gibbs Smith Publisher, 2010. (Novinka - mnoho dosud nepublikovaných dokumentů, fotografií a obrázků.)

Související články

[editovat |editovat zdroj]

Externí odkazy

[editovat |editovat zdroj]
Skauting
Výchova a nástroje
Akce a svátky
Organizace
České
Mezinárodní
Osobnosti
Symboly
Představitelé světové organizace skautského hnutíPředstavitelé Junáka – českého skautaKontroverze a konflikty skautinguWoodcraftSeznam českých skautůkategorie
Autoritní dataEditovat na Wikidatech
Portály:Literatura
Citováno z „https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Ernest_Thompson_Seton&oldid=23809683
Kategorie:
Skryté kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp