<nowiki>Tweedledum e Tweedledee; Tweedledum et Tweedledee; Tweedledum eta Tweedledee; Траляля и Труляля; Dideldum und Dideldei; Tweedledee e Tweedledum; Tweedledum and Tweedledee; Չըրխկ ու Շըրխկ; 叮叮噹噹; Tututis ir Dudutis; Tweedledum ve Tweedledee; トゥイードルダムとトゥイードルディー; Tweedledee e Tweedledum; Tweedledum dan Tweedledee; Tweedledum y Tweedledee; טווידלדם וטווידלדי; Tweedledum and Tweedledee; 半斤和八兩; 半斤和八两; Круть і верть; Tweedledum and Tweedledee; Tweedledum and Tweedledee; Fingrumad kaj Fingrumid; 丁当兄弟; Tweedledum i Tweedledee; personaggi di una filastrocca popolare inglese; pair of fictional brothers from Carroll's "Through the Looking Glass"; fiktive Figur aus Carrolls "Alice hinter den Spiegeln"; personatge de A través de l'espill; Bersaudara kembar laki-laki dari bukuThrough the Looking-Glass; du roluloj en "Trans la spegulo" far Lewis Carroll; fratoj; דמויות בספר "מבעד למראה ומה אליס מצאה שם; personnages d’une comptine britannique écrite par le poète John Byrom et repris par Lewis Caroll; Patachunta y Patachún; Patachunta y Patachun; Tweedledee et Tweedledum; Tweedledee; Tweedledum; טווידלדאם וטווידלדי; טווידלדי וטווידלדם; טווידלדי וטווידלדאם; Pinco Panco e Panco Pinco; Dindino e Dindello; 丁當兄弟; 丁当兄弟; Tweedledee und Tweedledum; Tweedle Dum und Tweedle Dee; Tweedle Dee und Tweedle Dum; Dideldei und Dideldum; Tweedledum und Tweedledee; Tweedle-Dee e Tweedle-Dum; Tweedledee and Tweedledum; 特威德爾姆和特威德爾迪; 丁当兄弟; 半斤和八两; 半斤與八兩; 特偉哥和特偉弟; 半斤和八两; Труляля и Траляля; Тилибом и Тарарам; Тец и Тик; Твидлдам и Твидлди</nowiki>
Tweedledum and Tweedledee pair of fictional brothers from Carroll's "Through the Looking Glass" |
| Upload media |
|
| Instance of | |
|---|
| Creator | |
|---|
| Present in work | |
|---|
| Has part(s) | |
|---|
|
 |