Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vés al contingut
Viquipèdial'Enciclopèdia Lliure
Cerca

Walter Benjamin

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaWalter Benjamin
Imatge
Vers el 1928Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement15 juliol 1892Modifica el valor a Wikidata
BerlínModifica el valor a Wikidata
Mort26 setembre 1940Modifica el valor a Wikidata (48 anys)
Portbou (Alt Empordà)Modifica el valor a Wikidata
Causa de mortsuïcidiModifica el valor a Wikidata
Sepulturacementiri de PortbouModifica el valor a Wikidata
FormacióUniversitat de Múnic
Universitat Humboldt de Berlín
Universitat de Berna-doctorat
Universitat de Friburg de BrisgòviaModifica el valor a Wikidata
Director de tesiRichard HerbertzModifica el valor a Wikidata
Activitat
Camp de treballFilosofiaModifica el valor a Wikidata
Lloc de treballBerlín
Frankfurt del Main
Berna
ParísModifica el valor a Wikidata
Ocupaciófilòsof, sociòleg, crític d'art, historiador de la literatura, crític literari, traductor, assagista, escriptor, traductorModifica el valor a Wikidata
MovimentMarxismeModifica el valor a Wikidata
Influències
Nom de plomaBenedix Schönflies
Detlev HolzModifica el valor a Wikidata
Obra
Obres destacables
Localització dels arxius
Família
CònjugeDora Sophie KellnerModifica el valor a Wikidata
FillsStefan BenjaminModifica el valor a Wikidata
PareEmil BenjaminModifica el valor a Wikidata
GermansGeorg Benjamin
Dora BenjaminModifica el valor a Wikidata
ParentsWilliam Stern,oncle
Gertrud Kolmar,cosina germana
Günther Anders,cosí germà
Leon Kellner,sogre
Hannah Arendt,cosíModifica el valor a Wikidata
Cronologia
març 1933-octubre 1933crema de llibres a l'Alemanya naziModifica el valor a Wikidata

IMDB: nm2034269Apple Music: 374505241Discogs: 1228676Goodreads (autor): 1860
Find a Grave: 11222658Modifica el valor a Wikidata

Walter BenjaminWalter Benjamin (pronunciació enalemany: /ˌvaltɐ ˈbɛnjamiːn/) (Berlín, 15 de juliol de1892 -Portbou, 26 de setembre de1940)[1] fou un assagista, crític literari, traductor ifilòsofalemany, d'origenjueu, col·laborador de l'Escola de Frankfurt.

Evolucionà d'una inclinació inicial cap almisticisme jueu vers elmaterialisme històric de la seva etapa madura, aportant una perspectiva original a lafilosofiamarxista. Com a erudit literari, a més de nombrosos assaigs, entre els quals destaquen "L'obra d'art a l'època de la seva reproductibilitat tècnica" (1935) i "Tesis sobre la filosofia de la història" (1940), fou conegut per les seves traduccions d'Honoré de Balzac,Marcel Proust iCharles Baudelaire. La seva obraLa tasca del traductor és un referent de la teoria de latraducció.

Biografia

[modifica]

Benjamin nasqué aBerlín al si d'una família d'origen jueu benestant. Era el més gran dels tres fills d'Emil Benjamin i Pauline Schönflies. El seu pare havia estat banquer a París abans d'anar-se'n cap a Alemanya, a Berlín, on treballava com a venedor d'antiguitats. Ell mateix, a les seves reflexions, recordà amb tendresa els contes que sa mare li contava, els quals li serviren com a base per a una de les seves teories: «el poder de la narració i de la paraula sobre el cos». En aquesta obra reflexionà sobre la relació que els contes estableixen entre la tradició i l'actualitat. El 1902 Benjamin entrà a l'escola Kaiser Friedrich[1] a Berlin Charlottenburg, i acabà l'Institut 10 anys després. Aleshores es traslladà a la Universitat, on estudiàliteratura ipsicologia. Va apropar-se a les ideessocialistes, va unir-se a laFreie Studentenschaft i va col·laborar en publicacions republicanes. En aquella època també fou influït perFriedrich Nietzsche. Durant tota la seva vida va considerar que el judaisme representava el màxim grau de l'espiritualitat.[2]

El 1912 Benjamin viatjà aItàlia. El 1914, amb l'esclat de la Primera Guerra Mundial, es volia enrolar a l'exèrcit, però va ser rebutjat,[3] i quan s'hauria pogut allistar va fingir una malaltia per evitar-ho.[3][4] El mateix any començà a traduirBaudelaire. El 1915 es traslladà a la Universitat Ludwig Maximilian deMúnic on coneguéRainer Maria Rilke iGershom Scholem. El mateix any escrigué un article sobreFriedrich Hölderlin.

El 1917 es va traslladar a la Universitat deBerna, on conegué i es casà amb Dora Kellner (1890-1964). També hi va conèixerErnst Bloch. L'any següent tindria un fill, Stefan Rafael (1918-1972). El 1919 Benjamin aconseguí el seu doctoratcum laude amb l'assaigDer Begriff der Kunstkritik in der deutschen Romantik (El concepte de la crítica d'art dins elromanticisme alemany), on desenvolupà el concepte de crítica, que considerà com a immanent a tota veritableobra d'art. L'any següent tornà a Berlín amb els seus pares, que se separarien el 1921. El mateix any va publicar l'assaigZur Kritik der Gewalt (Cap a la crítica de la violència). En aquesta època Benjamin es va familiaritzar per primera vegada ambLeo Strauss, i es va mantenir un admirador de Strauss i de la seva obra durant tota la seva vida.[5][6][7] El 1922 tornaria a marxar, aquest cop a la Universitat deHeidelberg on provà d'exercir la carrera acadèmica. Del 1923 al 1925 preparà la tesi doctoral, que li fou refusada per laUniversitat de Frankfurt:Ursprung des deutschen Trauerspiels (Origen de la tragèdia alemanya, 1928).

El 1928 Benjamin publicàEinbahnstraße (Carrer de sentit únic) iUrsprung des deutschen Trauerspiels (L'origen del drama barroc alemany). El 1929, coneguéBertolt Brecht iAsja Lacis, aleshores assistent seva, aBerlín. Benjamin es divorcià el 1930.

Evitant l'emergent poder del Partitnazi i les creixents activitats de lesSA, l'any 1932 passà uns mesos aEivissa, on va escriureCrònica berlinesa. Treballà també en diferents projectes, recollits en el volum titulatHistòries i relats: un conjunt de proses ambientades a l'illa, entre les quals destaca la tituladaSuite eivissenca. Després anà aNiça. Durant una segona estada aEivissa —d'abril a setembre de 1933— revisà la traducció al francès d'Infància berlinesa —resultat final deCrònica berlinesa—, feta pel seu amic Jean Selz. Va mantenir, des de la seva residència aSant Antoni de Portmany, una important correspondència amb G. Scholem, que en el seu llibreHistòria d'una amistat dona nombroses notícies d'aquestes dues estades a l'illa.

Després de l'assalt deHitler alReichstag, el 1933, i la persecució dels jueus i intel·lectuals d'esquerres, Benjamin cercà refugi a Svendborg, ambBertolt Brecht, i aSanremo, amb la seva exdona, però finalment hagué d'emigrar a París. Començà a col·laborar ambTheodor Adorno iMax Horkheimer rebent ajut de l'Institut für Sozialforschung, i establí amistat també ambGeorg Lukács.

Més tard se n'aniria aNova York. Retrobà uns altres intel·lectuals i artistes alemanys refugiats aParís i esdevingué gran amic deHannah Arendt,Hermann Hesse iKurt Weill. El 1936 publicàDas Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit (L'obra d'art en l'era de la seva reproductivitat tècnica).

El 1937 Benjamin treballà en el seu llibreEl París del Segon Imperi ambBaudelaire. A més, coneguéGeorges Bataille i s'adscrigué al College of Sociology. El 1938 feu la darrera visita a Bertold Brecht aDinamarca. Hitler tragué la ciutadania alemanya als jueus i Benjamin va ser empresonat tres mesos en un camp prop deNevers.

El gener de 1940 Benjamin tornà a Paris i escrigué el seu darrer i inconclòs llibreGeschichtsphilosophische Thesen (Tesi sobre la filosofia de la història).

Mort

[modifica]
Latomba de Walter Benjamin aPortbou.
Passatges, realitzat per l'artista israelià Dani Karavan. Situat a Portbou.

Al juny 1940, laWehrmacht entrà a França. Ell marxà aLorda un dia abans de l'arribada de l'exèrcit alemany aParís. A l'agost, Benjamin obtingué un visat alsEstats Units gràcies a la intercessió deMax Horkheimer. Després d'una breu estada a Marsella, es dirigí finalment cap a laCatalunya del Nord. Arribà aPortvendres el 25 de setembre amb l'objectiu de travessar la frontera. Allà rebé l'ajuda de Hans i Lisa Fittko, dos antinazis alemanys, que l'ajudarien a passar cap a l'altra banda del Pirineu clandestinament. Amb tot no aconseguí mai arribar aPortugal, aleshores estat neutral, travessant l'Estat espanyol. El seu grup, guiat perLisa Fittko, fou arrestat per les autoritats franquistes que indicaren que se'ls hauria de reconduir a l'estat francès.

Als 48 anys, Walter Benjamin morí el 26 o 27 de setembre de 1940 aPortbou en estranyes circumstàncies, a conseqüència d'una sobredosi de morfina a la seva cambra de l'Hotel de Francia. Diverses fonts han atribuït la seva mort a un suïcidi davant la situació desesperada en la qual es trobava. Benjamin pensava que el pas del seu grup a través de la frontera seria negat. És possible que a causa del suïcidi de Benjamin a la resta del grup li fou permès travessar la frontera l'endemà. Un article de Stuart Jeffries titulatDid Stalin Killers liquidate Walter Benjamin (The Observer 8 de juliol de 2003) afirma que Benjamin fou assassinat per agents secrets estalinistes.

Tot i la presència del memorial de Walter Benjamin al cementeri de Portbou, aquest no conté les restes de l'escriptor, ja que la tomba original encara no s'ha localitzat. A tall d'homenatge, en aquesta població es va erigir el 1994 un monument de l'escultor israeliàDani Karavan, anomenatPassages.[8]

Obres

[modifica]

Algunes de les seves obres són:

Traduïdes al català:
En alemany:
  • Ursprung des deutschen Trauerspiels (L'origen del drama barroc alemany /1928)
  • Einbahnstraße (Carrer de sentit únic /1928, aforismes, 83 pàgines)
  • Der Surrealismus. Die letzte Momentaufnahme der europäischen Intelligenz (El Surrealisme. L'última instantània de la intel·ligència europea /1929, assaig de 15 pàgines)
  • Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit (L'obra d'art en l'era de la reproductibilitat tècnica /1936)
  • Berliner Kindheit um neunzehnhundert (Infància a Berlín pels volts del 1900 /1950 publicada pòstumament. Apunts o assaig autobiogràfic)
  • Geschichtsphilosophische Thesen (Tesis sobre la filosofia de la història (o, literalment, Tesis historicofilosòfiques) /1959, publicada pòstumament. Col·lecció d'assaigs sobre lafilosofia de la història).

Referències

[modifica]
  1. 1,01,1Witte, Bernd.Walter Benjamin: An Intellectual Biography (English translation). Detroit, MI: Wayne State University Press, 1991, p. 9.ISBN 0-8143-2018-X. 
  2. Witte, Bernd. (1996)Walter Benjamin: An Intellectual Biography. New York: Verso. pp. 26–27
  3. 3,03,1Jay, Martin «Walter Benjamin, Remembrance, and the First World War». Review of Japanese Culture and Society, 11/12, 1999, pàg. 18–31.ISSN:0913-4700.JSTOR:42800179.
  4. Eilenberger, Wolfram.Time of the magicians : Wittgenstein, Benjamin, Cassirer, Heidegger, and the decade that reinvented philosophy, 2020, p. 91–94.ISBN 978-0-525-55966-5.OCLC 1127067361. 
  5. Jewish philosophy and the crisis of modernity (SUNY 1997),Leo Strauss as a Modern Jewish thinker, Kenneth Hart Green, Leo Strauss, page 55
  6. Scholem, Gershom. 1981. Walter Benjamin: The Story of a Friendship. Trans. Harry Zohn, page 201, page 79
  7. The Correspondence of Walter Benjamin and Gershom Scholem, 1932–40, New York 1989, page 155-58
  8. Casellas, Irene «Mort a la frontera». Presència [Barcelona], núm. 2013, 24-09-2010, p. 28-29. GI-143-1965.
  9. «Herbes murmuradores» Eva Vàzquez,El Punt Avui, 13 gener 2020. [Consulta: 2021-02-08].
  10. «Una edició modèlica»Arxivat 2021-11-30 aWayback Machine., Gustau Muñoz,L'Avenç, núm. 467, abril 2020. [Consulta: 2021-02-08].
  11. «Walter Benjamin i el concepte d'història. Walter Benjamin es veia a si mateix com un "drapaire que recollia les deixalles de la història per a llegir en elles la destinació del seu temps"», Enric Umbert-Rexach,Núvol. El digital de cultura, 23-01-2020. [Consulta: 2021-02-08].
  12. Serrahima, Xavier. «Walter Benjamin. Infància a Berlín cap al 1900». El Núvol, 08-10-2013. [Consulta: 8 febrer 2021].
  13. Benjamin, Walter; Pous i Argila, Antoni (traductor); Carbonell, Manuel (editor).Art i literatura. Eumo, 1976 (1984), p. 142 (Col·lecció Reduccions Núm. 5).ISBN 9788476020685. 
  14. Obra d'Antoni Pous a l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC). [Accedit el 14-03-2021].
  15. Fitxa biografia d'Antoni Pous,Ramon Farrés,Visat, la revista digital de literatura i traducció delPEN Català, núm. 19, abril 2015. [Accedit el 14-03-2021].
  16. Fitxa del llibreArt i literatura de masses a la pàgina d'Edicions del Reremús. [Accedit el 14-03-2021].

Bibliografia

[modifica]

Alguns articles sobre Walter Benjamin en català o en traducció al català:

Vegeu també

[modifica]

Enllaços externs

[modifica]
AWikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a:Walter Benjamin
Registres d'autoritat
Bases d'informació
Obtingut de «https://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Walter_Benjamin&oldid=36440309»
Categories:
Categories ocultes:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp