Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vés al contingut
Viquipèdial'Enciclopèdia Lliure
Cerca

Tomé Pires

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaTomé Pires
Biografia
Naixementc. 1468(Gregorià)Modifica el valor a Wikidata
Lisboa (Portugal)Modifica el valor a Wikidata
Mortc. 1540(Gregorià)Modifica el valor a Wikidata (71/72 anys)
NannaModifica el valor a Wikidata
Ambassador of the Kingdom of Portugal(en)Tradueix
Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióexplorador, farmacèutic, diplomàtic, apotecari, escriptorModifica el valor a Wikidata

Tomé Pires (1465?–1524 o 1540) va ser unapotecari portuguès deLisboa que va estar de 1512 a 1515 a Malaca immediatament després de la conquesta portuguesa, en l'època en què els europeus acabaven d'arribar alSud-est Asiàtic.[1] Després d'àrdues experiències en l'Índia i en lesÍndies Orientals, va encapçalar la primera ambaixada oficial d'un país europeu a laXina (la dePortugal davant l'emperador Zhengde, durant ladinastia Ming), on va morir.

Biografia

[modifica]

Pires era apotecari del malmèsinfant Alfons de Portugal, fill deJoan II de Portugal. Va marxar a l'Índia el 1511, investit com "faedor de drogues", mercaderies orientals que eren un important element del comunament anomenat "comerç d'espècies".[2] AMalaca iKochi va recol·lectar i va documentar exhaustivament informació documentada sobre la regió malaia-indonèsia i va visitarJava,Sumatra (les dues illes principals de l'actual Indonèsia) i lesMoluques.

LaSuma Oriental

[modifica]

Dels seus viatges per Malàisia i Indonèsia va escriure un llibre emblemàtic sobre el comerç asiàtic, laSuma Oriental que trata do Mar Roxo até aos Chins. Ho va escriure a Malaca i Índia entre 1512 i 1515, i ho va completar abans de la mort d'Alfons d'Albuquerque (desembre de 1515).[3]

És la primera descripció europea deMalàisia i la més antiga i extensa sobre Orient en portuguès. Constitueix una recopilació d'una àmplia varietat d'informacióhistòrica,geogràfica,etnogràfica,botànica,econòmica icomercial, entre d'altres, incloentmonedes, pesos imesures. Pires va investigar acuradament l'exactitud de la informació recollida de mercaders, mariners i altres persones amb els que va tenir contacte. Malgrat la seva complicada prosa, va demostrar ser un observador amb criteri i superior a altres escriptors portuguesos de l'època.[4] El llibre, redactat com un informe per aManuel de Portugal, i potser complint una comissió encomanada abans de deixar Lisboa, és considerat una de les més acurades fonts de primera mà per a l'estudi de la geografia i el comerç de les Índies d'aquell temps, a més d'una de les fonts més importants per a l'estudi contemporani de l'Islam indonesi.[5] Malgrat no poder-lo considerar del tot lliure d'incorreccions en els seus detalls, és notablement consistent amb l'evidència de l'època i no fa cap declaració fonamentalment errònia sobre la regió. Com a font d'informació, l'únic rival en la seva època va ser el llibre -més difós- deDuarte Barbosa i, posteriorment, el deGarcia de Orta.[6]

LaSuma Oriental, inèdita i presumptament oblidada en un arxiu fins a 1944, també conté la primera descripció que es va escriure sobre la'Especiería', les Illes de Banda, en l'arxipèlag de lesMoluques, illes per les quals els europeus precisament van arribar fins a Indonèsia.[7] Armant Cortsão, l'editor modern, ha afirmat que laSuma en els seus detalls "no ha estat superada, en molts aspectes, per més d'un segle o dos".[8] LaSuma Oriental està representada per un manuscrit de París, durant molt temps perdut. Es conserven quatre cartes escrites per Pires i hi ha referències a ell disperses realitzades per contemporanis seus, incloent una carta d'Alburquerque al rei, del 30 de novembre de 1513.

En el manuscrit Pires esmenta diverses ciutats tàmils deCeilan que va visitar en els seus viatges, incloentQali,Negombo, Celabão i Tenavarque, on es troba el canviat el nom complex de temples de Tenavarai.

Ambaixada de 1516 a la Xina

[modifica]

En 1516, Vaig prendre Pires va ser aCanton (Guangzhou) en l'esquadra de Fernão Pires d'Andrade encapçalant una ambaixada enviada pel reiManuel I aZhengde, emperador de laXina.[9] No obstant això, aquest mai ho va rebre, a causa de diversos contratemps, com el recel dels xinesos i el complot tramat pel deposat sultà Mahmud Shah després de la conquesta portuguesa de Malaca el 1511. L'ambaixada va caure en desgràcia, alguns dels seus membres van ser assassinats i va començar un període de tres dècades de persecució portuguesa a la Xina. Es diu que Tomé Pires va emmalaltir i va morir allí el 1524, encara que alguns afirmen que va seguir viu fins a 1540 aJiangsu, però sense permís per deixar Xina.

Aquesta fou la primera ambaixada oficial d'un país europeu a la Xina després que s'enviés a Giovanni de' Marignolli com a legat papal aPequín, de 1342 a 1345.

Vegeu també

[modifica]

Referències

[modifica]
  1. Madureira, 150–151.
  2. (Pires 1990:xi)
  3. Això s'infereix d'acord amb les seves referències a Albuquerque (Pires 1990:lxiii).
  4. (Pires 1990:lxxiii)
  5. Armando Cortesão, 1990:lxxiii
  6. L'obra de Barbosa es va traduir a l'espanyol i l'italià i es va publicar diverses vegades en el segle xiv
  7. Muller, Karl. Pickell, David.Maluku: Indonesian Spice Islands. Singapore: Periplus Editions, 1997, p. 86.ISBN 962-593-176-7. 
  8. Armando Cortesão, introduction to Pires 1990:xix.
  9. Informació detallada sobre aquesta ambaixada, a Tomé Pires, Armando Cortesão, Francisco Rodrigues,The Suma Oriental of Tome Pires: The Suma oriental of Tome Pires, libros 1-5, Introduction p.27 - 32, Armando Cortesão, Publisher Asian Educational Services, 1990,ISBN 81-206-0535-7]

Bibliografia

[modifica]
  • Luis Madureira. "Tropical Sex Fantasies and the Ambassador's Other Death: The Difference in Portuguese Colonialism,"Cultural Critique (Número 28; otoño de 1994): 149–173.
  • Muller, Karl, y David Pickell (eds) (1997).Maluku: Indonesian Spice Islands. (Singapur: Periplus Editions), p. 86.
  • (Pires 1990) Armando Cortesão,The 'Suma Oriental' of Tomé Pires: An Account of the East, from the Red Sea to China, 2 vols., (1944) 1990. (puede hallarse una reimpresión de 2005 en Google Books)
  • Ricklefs, M.C. (1991).A History of Modern Indonesia since c. 1300(2° ed.). Londres: MacMillan.ISBN 0-333-57689-6.
  • Albuquerque, L. “Tomé Pires”, enDictionary of Scientific Biography. 1974. Vol. 10, p. 616.
  • Cortesão, A.A propósito do ilustre boticário quinhentista Tomé Pires. Revista Portuguesa de Farmácia, 13,3 (1963), p. 298-307.

Bibliografia addicional

[modifica]
Registres d'autoritat
Bases d'informació
Obtingut de «https://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Tomé_Pires&oldid=34762359»
Categories:
Categories ocultes:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp