Tipus | llengua illengua viva![]() |
---|---|
Ús | |
Parlants nadius | 1.650![]() ![]() |
Autòcton de | Estat de l'Amazones![]() |
Estat | Brasil![]() |
Classificació lingüística | |
llengua humana llengua indígena llengües ameríndies llengües harákmbut–catuquines Llengües catuquines ![]() | |
Codis | |
ISO 639-3 | knm![]() |
Glottolog | kana1291![]() |
Ethnologue | knm![]() |
UNESCO | 1933![]() |
IETF | knm![]() |
Endangered languages | 1458![]() |
Elkanamarí, okatukina-kanamari, és una de lesllengües catuquines parlada per uns 1.650 individuskanamarís a l'estat de l'Amazones (Brasil). És considerada unallengua amenaçada.
Les dues principals varietats, kanamarí (canamarí) i katukina (catuquina), són mútuament intel·ligibles i s'han confós amb llengües veïnes amb noms iguals o similars.[1]
Sinònims i dialectes sónTshom-djapa, Tsohon-djapa, Wiri-dyapá, Pidá-dyapá, Kutiá-dyapá (Kadiu-diapa, Cutiadapa), Tucun-diapa, Bendiapa, Parawa.
El termeKatukina és derivat del terme Proto-Purus *ka-tukanɨ, que significa ‘parlant d'una llengua indígena’.[2] Com a resultat, s'utilitza per referir-se a algunes llengües diferents que pertanyen a famílies lingüístiques separades, compano iarawak:
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Oclusiva | sorda | p | t | tʃ | k | |
sonora | b | d | dʒ | |||
Nasal | m | n | ɲ | |||
Fricativa | h | |||||
Aproximant | l |
Una consonant alveolar lateral /l/ es pot realitzar com un retroflex lateral [ɭ]. Sovint s'escolta un so nasal velar [ŋ] quan es segueixen vocals nasals. Es pot escoltar una parada glotal [ʔ] abans de les vocals inicials de paraula. La paraula final /k/ també pot semblar inèdita [k̚].
Frontal | Central | Posterior | ||
---|---|---|---|---|
no arrodinida | arrodonida | |||
Tancada | i iː | ɯ ɯː | u uː | |
Oberta | a aː |
/i/ i /u/ es poden realitzar com a sons aproximants [j] i [w], quan precedeixen una altra vocal.[3]
La sintaxi de Kanamarí es caracteritza peralineació ergativa–absolutiva.[4] L'argument absolutiu (és a dir, el subjecte dels verbs intransitius i l’objecte dels verbs transitius) no està marcat per majúscules i minúscules, i sol aparèixer seguint la frase verbal.