![]() | Aquest article tracta sobre el municipi basc. Si cerqueu el futbolista andalús, anomenat Arteaga, vegeu «Moisés García Fernández». |
Tipus | municipi d'Espanya![]() | |||
---|---|---|---|---|
Localització | ||||
| ||||
Estat | Espanya | |||
Comunitat autònoma | País Basc | |||
Província | Biscaia | |||
Comarcas | Arratia-Nervión![]() | |||
Capital | Artea(en)![]() ![]() | |||
Població humana | ||||
Població | 748(2024)![]() | |||
Idioma oficial | basc (predomini lingüístic)![]() | |||
Geografia | ||||
Part de | ||||
Superfície | 12,4 km²![]() | |||
Altitud | 125 m![]() | |||
Limita amb | ||||
Organització política | ||||
• Alcalde![]() | Alberto Etxebarria Gurtubai![]() | |||
Identificador descriptiu | ||||
Codi postal | 48142![]() | |||
Fus horari | ||||
Codi INE | 48023![]() | |||
Lloc web | artea-udala.org![]() |
Artea és un municipi deBiscaia, a la comarca d'Arratia-Nerbion. Limita al nord ambArantzazu, al sud ambAreatza, a l'est ambDima i a l'oest ambZeberio.
En ell s'hi troba l'Església de San Miguel; petita parròquia rural de planta rectangular simple, edificada a principis del segle xvi i completada en els cent anys successius amb diferents elements de fusteria, deformada per Basterra en 1923 i completament restaurada amb la resta de l'edifici en 1990. Disposa d'un pòrtic perimetral evolupant que incloïa una capella oberta i zona destinada a cementiri entorn de la capçalera.
Aquest municipi té una doble tradició en la seva denominació. D'una banda està la denominació deCastillo y Elejabeitia (Gaztelu-Elexabeitia eneuskera); i per una altra la deArteaga/Artea. El nom de Castillo y Elejabeitia es deu al fet que el municipi va sorgir en una data indeterminada per la unió de dues antigues parròquies, les de Castillo i la d'Elexabeitia. Castillo i Elexabeitia són actualment barris del municipi. Sobre els seus noms; el de Castillo (Gaztelu en euskera) es deu a la casa-torre deTorrea, que els veïns coneixien antigament comgaztelua (el castell); mentre que Elexabeitia significa etimològicamentsota l'església. Castillo i Elexabeitia ha estat tradicionalment el nom oficial del municipi encara que els seus habitants ho denominessin més comunament sota el nom d'Arteaga/Artea.
Arteaga significa etimològicamentlloc de l'alzina, d'artea (alzina) + el sufix-aga, que indica lloc de. És el nom que va rebre el conjunt urbà format per la unió de Castillo i Elejabeitia, atès que la plaça del poble, una mica separada dels nuclis originals, es va situar en un lloc anomenat així. Històricament ha estat un nom alternatiu al de Castillo i Elejabeitia. Així en diversos censos del segle xix el municipi es va denominar oficialment comCastillo y Elejabeitia o Arteaga; encara que amb posterioritat Arteaga va tornar a quedar bandejat del nom oficial. L'actual nom oficial deArtea (literalment significal'alzina), és una variant sincopada d'Arteaga, utilitzada col·loquialment al parlar en euskera.
Quan el municipi es va decidir en1994 a modificar el nom oficial del municipi i adoptar la denominació en euskera, entre les diferents opcions existents (Gaztelu-Elexabeitia,Arteaga,Artea, ...) es va optar finalment per oficialitzar la de Artea, que era com els bascoparlants de la localitat denominaven a la seva població. No obstant això l'Euskaltzaindia considera que el nom formal del municipi en euskera ha de ser Arteaga, i que Artea no n'és més que una variant col·loquial.