Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.

Surely Tomorrow
Japanese ending themes
Which One ~ Is It?
もえよ ギザみみピチュー!
Moeyo Gizamimi Pichū!
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!
DP ED 04
Artistしょこたん
Shokotan
Lyrics戸田昭吾
Akihito Toda
Composerたなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangementたなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Titleハイタッチ!2009
High Touch! 2009
Catalog no.ZMCP-4911

Get Fired Up, Spiky-eared Pichu! (Japanese:もえよ ギザみみピチュー!Moeyo Gizamimi Pichu!) is the fourth Japanese ending theme ofPokémon the Series: Diamond and Pearl. It debuted inDP121, replacingSurely Tomorrow. It was replaced byWhich One ~ Is It? inDP145.

Ending animation

Synopsis

A silhouette ofSpiky-eared Pichu does some kung fu poses in front of a Poké Ball background, who is later revealed.Croagunk,Pikachu,Piplup andChimchar do a kung fu routine along with Spiky-eared Pichu. A Pikachu-colored Pichu appears and fights Spiky-eared Pichu. Both Pichu have a climbing tree contest and the Shiny Pichu wins. Both Pichu have aGrepa Berry eating contest and Spiky-eared Pichu wins. All Pokémon are running on the grass and both Pichu are racing each other. Spiky-eared Pichu is lost in the mountains and runs to find her friends. Spiky-eared Pichu cries after an unsuccessful search for her friends.Buneary fixes Spiky-eared Pichu's ear so she looks like a normal Pichu and jumps to Pikachu's flower. All Pokémon are riding on orange flowers, while Spiky-eared Pichu's flower is red. All Pokémon are running after Spiky-eared Pichu. A final shot of Croagunk, Chimchar, Pikachu, Spiky-eared Pichu, Piplup and Pikachu-colored Pichu is shown.

Characters

Pokémon

Lyrics

TV size

JapaneseEnglish
キイ・タカ・アノ・ウワサヲ?
キニ・ナル・ソノ・ポケモン!

そいつのなまえ ギザみみピチュー
ハッ! ハッ! はじけたキャラで
そいつのかまえ いかにもカンフー
ホッ! ホッ! ほれぼれ自分で

カガミの前で ムチュー!
かっこつけて ピチュー!
そういうコ (ハッ!)

つよくなりたい ギザみみピチュー!
ハッ! ハッ! 走ってきたえて
忘れちゃいけない モンダイひとつ!
ホッ! ホッ! 方向オンチでね

気がつきゃ ここどこー?
迷子だ きょろきょろー!
そうして だんだん
なみだが ぽろぽろぽろろろ

だって だって あのコ
女のコなんだもん!
ギザみみピチュー
ギザもえ! ギザかわゆすな!
Have you · heard · that · rumor?
That ·Pokémon · everyone's curious · about!

Her name isSpiky-eared Pichu
Ha! Ha! She's a spunky character
Her pose must beKung Fu
Ho! Ho! She's very charming

Transfixed in front of the mirror!
A show-offy Pichu!
That's how she is (Ha!)

Spiky-eared Pichu wants to be stronger
Ha! Ha! Running around and training
You can't forget that there's one problem!
Ho! Ho! She has no sense of direction

When she realizes, where is she?
She's lost, looking around!
And then, little by little
The tears flow and flow and flow, flow, flow

Because, because, that little one
Is a girl, of course!
Spiky-eared Pichu
Supermoe! Super adorable!

Full version

JapaneseEnglish
キイ・タカ・アノ・ウワサヲ?
キニ・ナル・ソノ・ポケモン!
ミエ・タカ・アノ・ギザギザ?
タカ・ナル・コノ・ハート!

そいつのなまえ ギザみみピチュー
ハッ! ハッ! はじけたキャラで
そいつのかまえ いかにもカンフー
ホッ! ホッ! ほれぼれ自分で

カガミの前で ムチュー!
かっこつけて ピチュー!
そういうコ(ハッ!)

いい汗かいた ギザみみビチュー
ハッ! ハッ! はらがぺこぺこで
ウブの実いくつ お口にはいる?
ホッ! ホッ! ほおばりすぎちゃって

ほっぺがふくれて ぷっくー!
だれかに笑われ ショックー?
なんだか だんだん
くやしくなってきて

まけずぎらいな ギザみみピチュー
ハッ! ハッ! はじめてのあいて
でんげき合戦だ しびびびれちゃう!
ホッ! ホッ! 本気モードでね

とにかく勝負と ピチュー!
そのあと ナイストゥミーチュー!
そういうコ(ハッ!)

つよくなりたい ギザみみピチュー!
ハッ! ハッ! 走ってきたえて
忘れちゃいけない モンダイひとつ!
ホッ! ホッ! 方向オンチでね

気がつきゃ ここどこー?
迷子だ きょろきょろー!
そうして だんだん
なみだが ぽろぽろぽろろろ

だって だって あのコ
女のコなんだもん!
ギザみみピチュー
ギザもえ! ギザかわゆすな!

ギザ・ミミ・ギザ・ハズメバ!
ギザ・ミミ・ギザ・ウレシス!
ギザ・ミミ・ギザ・オドレバ!
ギザ・ミミ・ギザ・タノシス!
ギザ・ミミ・ギザ・ワラエバ!
ギザ・ミミ・ギザ・カワユス!
ギザ・ミミ・ギザ・オテンバ!
ギザ・ミミ・イザ・サンジョウ!

そいつのなまえ ギザみみピチュー
ハッ! ハッ! はにかみキャラで
こっちを見てる ちらちら見てる
ホッ! ホッ! ほっぺ赤くして

こっちにおいでよ やっほー!
いっしょにあそぼうよっほー!
そうして だんだん
なかよく なるなるなるるる

だって だって あのコ
気になるコ なんだもん!
ギザみみピチュー!

ラララララ あのコ
ラララララ ランララン!
ギザみみピチュー!
ギザもえ! ギザかわゆすな!
Have you · heard · that · rumor?
That · Pokémon · everyone's curious · about!
Have you · seen · that · spikiness?
It makes · our · hearts · race!

Her name is Spiky-eared Pichu
Ha! Ha! She's a spunky character
Her pose must beKung Fu
Ho! Ho! She's very charming

Transfixed in front of the mirror!
A show-offy Pichu!
That's how she is (Ha!)

Spiky-eared Pichu has broken a good sweat
Ha! Ha! Now she's starving
How manyGrepa Berries can fit in her mouth?
Ho! Ho! She stuffed her cheeks too much!

Her cheeks swell with a puff!
Someone laughs at her, a shock?
Somehow, little by little
She's becoming frustrated

Spiky-eared Pichu hates to lose
Ha! Ha! Her first opponent
It's an electric battle, how shock-ock-ocking!
Ho! Ho! Now she's in serious mode

Anyway, a battle with Pichu!
After that, it's nice to meet you!
That's how she is (Ha!)

Spiky-eared Pichu wants to be stronger
Ha! Ha! Running around and training
You can't forget that there's one problem!
Ho! Ho! She has no sense of direction

When she realizes, where is she?
She's lost, looking around!
And then, little by little
The tears flow and flow and flow, flow, flow

Because, because, that little one
Is a girl, of course!
Spiky-eared Pichu
Supermoe! Super adorable!

Spiky·eared · if she's · super encouraged!
Spiky·eared · she's super · happy!
Spiky·eared · if she's · super dancing!
Spiky·eared · she's super · having fun!
Spiky·eared · if she's · super laughing!
Spiky·eared · she's super · adorable!
Spiky·eared · super · tomboy!
Spiky·eared · come on · set off!

Her name is Spiky-eared Pichu
Ha! Ha! She's a bashful character
She's looking over here, she's glancing all over
Ho! Ho! Her cheeks are going red

Come over here, yoo-hoo!
Let's play together, yeah!
And then, little by little
We're making great, great, great great great friends!

Because, because, that little one
Is a curious one, of course!
Spiky-eared Pichu!

Lalalalala, that little one
Lalalalala, la-lalaa!
Spiky-eared Pichu!
Super moe! Super adorable!

Variants

  1. DP122 -DP123: The original animation.
  2. DP124 -DP144: When the Pikachu-colored Pichu first appears, sparkles in a form of a circle appear,as in the games.

Trivia

  • This is the first Japanese ending theme aired in anHDTV format.
  • This is the second Japanese ending in a row not be updated when a main character's roster of Pokémon on hand changes.
  • While thePichu are racing, they press their cheeks against each other, much likePikachu did with aRaichu inPikachu's Vacation.
  • The lyrics of the song contain many instances ofShokotanese (lingo coined byShōko Nakagawa) and some slang popularized by2channel (which is also often used by Nakagawa).
    • The most well-known word of Shokotanese is "giza", which, while representing jaggedness in regular Japanese, indicates emphasis. It originated when Nakagawa mistakenly said "giza" rather than "giga".

Errors

Related articles

OS:One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My Pocket
Pokémon OndoType: WildRiding on Lapras
GS:Meowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG:Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP:By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW:Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY:X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM:PoseTwerp, TwerpetteBreathNotebook of the HeartType: Wild
JN:Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!Type: Wild
HZ:RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battleSparkle!Ready GoYUUAsleep or Awake
PK:Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars
Surely Tomorrow
Japanese ending themes
Which One ~ Is It?
This article is part ofProject Music, aBulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémonsong,CD andmusician.