Lehitski jezici su malena skupinazapadnoslavenskih jezika koji se govore ili su se govorili na području današnjePoljske gdje se još govorepoljski,šleski ikašupski, i sjeveroistokuNjemačke gdje se govorio (danas izumrli)polapski jezik.[1]
Lehitski jezici su:
- Poljski (ISO 639-1 kod: pl, ISO 639-2 kod: pol), koji govori približno 38 miliona ljudi u Poljskoj i nekoliko miliona u svijetu. Smatra se da poljski jezik ima nekoliko dijalekata, uključujući velikopoljski, malopoljski i mazovijski, između ostalih.
- Kašupski (ISO 639-2 kôd: csb), koji danas govori više od 110 000 ljudi u istočnom dijeluPomeranskog vojvodsva. Ponekad se smatra poljskim dijalektom;
- Šleski (ISO 639-3 kôd: szl), koje danas koristi više od 530 000 ljudi uŠleskom vojvodstvu i još nekoliko ljudi uŠleskoj. Različite sorte šleskog obično se smatraju poljskim ičeškim dijalektima.
- Pomorjanski jezik, izumrli jezik od početka 20. vijeka, jezik koji se ranije govorio u dijelovimaPomeranije, ponekad se poistovjećivao s kašupskim i izumrlim zapadnopomorskim dijalektima kao jedinstvenim pomeranskim jezikom (koji se također može smatrati dijalektom poljskog);
- Polabijski (SIL kod: pox), izumrli jezik od sredine 18. vijeka, jezik koji su ranije govorilislavenski narodi u područjima oko rijekeLabe na današnjem sjeveroistokuNjemačke.
Karakteristike lehitskih jezika uključuju:[2]
- Očuvanje nosnih samoglasnika.
- Razvoj praslavenskih ě, e, ę u a, o, ǫ prije tvrdih alveolarnih suglasnika (ili drugih sličnih diferencijacija ovih samoglasnika u zavisnosti od dijalekta). To dovodi do alternacija kao što su moderni poljski lato ("ljeto", nominativ) naspram lecie (lokativ), pięć ("pet") nasuprot piąty ("peti").
- Zadržavanje praslovenskog * dz kao afrikata, a ne kao običnog frikativa z.
- Nedostatak g → ɣ tranzicije. Poređenje poljskegóra i češkehoru ("planina").
- Takozvana četvrta palatalizacija velara na poljskom i kašupskom jeziku: / k ɡ /> [kʲ ɡʲ] ispred prednjeg samoglasnika /e/.[3]
Pojamlehitski odnosi se na jezike ove grupe i naslavenske narode koji govore tim jezicima (poznati kaolehiti). Izraz je povezan s imenom legendarnog poljskog pretka Lechom i imenom Lechia pod kojim jePoljska nekada bila poznata.