New International VersionThe great day of the LORD is near— near and coming quickly. The cry on the day of the LORD is bitter; the Mighty Warrior shouts his battle cry.
New Living Translation“That terrible day of the LORD is near. Swiftly it comes— a day of bitter tears, a day when even strong men will cry out.
English Standard VersionThe great day of the LORD is near, near and hastening fast; the sound of the day of the LORD is bitter; the mighty man cries aloud there.
Berean Standard BibleThe great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter.
King James BibleThe great day of the LORD
is near,
it is near, and hasteth greatly,
even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
New King James VersionThe great day of the LORD
is near;
It is near and hastens quickly. The noise of the day of the LORD is bitter; There the mighty men shall cry out.
New American Standard BibleThe great day of the LORD is near, Near and coming very quickly; Listen, the day of the LORD! In it the warrior cries out bitterly.
NASB 1995Near is the great day of the LORD, Near and coming very quickly; Listen, the day of the LORD! In it the warrior cries out bitterly.
NASB 1977Near is the great day of the LORD, Near and coming very quickly; Listen, the day of the LORD! In it the warrior cries out bitterly.
Legacy Standard BibleNear is the great day of Yahweh, Near and coming very quickly; O the sound, the day of Yahweh! In it the mighty man cries out bitterly.
Amplified BibleThe great [judgment] day of the LORD is near, Near and coming very quickly. Listen! The [voice of the] day of the LORD! The warrior cries out bitterly [unable to fight or to flee].
Christian Standard BibleThe great day of the LORD is near, near and rapidly approaching. Listen, the day of the LORD — then the warrior’s cry is bitter.
Holman Christian Standard BibleThe great Day of the LORD is near, near and rapidly approaching. Listen, the Day of the LORD— then the warrior’s cry is bitter.
American Standard VersionThe great day of Jehovah is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of Jehovah; the mighty man crieth there bitterly.
Contemporary English VersionThe great day of the LORD is coming soon, very soon. On that terrible day, fearsome shouts of warriors will be heard everywhere.
English Revised VersionThe great day of the LORD is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD; the mighty man crieth there bitterly.
GOD'S WORD® TranslationThe frightening day of the LORD is near. It is near and coming very quickly. Listen! Warriors will cry out bitterly on the day of the LORD.
Good News TranslationThe great day of the LORD is near--very near and coming fast! That day will be bitter, for even the bravest soldiers will cry out in despair!
International Standard Version"The great Day of the LORD approaches— How it comes, hurrying faster and faster! The sound of the Day of the LORD there includes the bitter cry of the mighty soldier.
NET BibleThe LORD's great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the LORD's day of judgment; at that time warriors will cry out in battle.
New Heart English BibleThe great day of the LORD is near. It is near, and hurries greatly, the voice of the day of the LORD. The mighty man cries there bitterly.
Webster's Bible TranslationThe great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter.
World English BibleThe great day of Yahweh is near. It is near and hurries greatly, the voice of the day of Yahweh. The mighty man cries there bitterly.
Literal Translations
Literal Standard VersionNear [is] the Great Day of YHWH, "" Near, and hastening exceedingly, "" The noise of the Day of YHWH, "" There a mighty one bitterly shrieks.
Young's Literal Translation Near is the great day of Jehovah, Near, and hasting exceedingly, The noise of the day of Jehovah, Bitterly shriek there doth a mighty one.
Smith's Literal TranslationThe great day of Jehovah is near, it is near and hastening greatly, the voice of the day of Jehovah: the strong one cried there bitterly.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe great day of the Lord is near, it is near and exceeding swift: the voice of the day of the Lord is bitter, the mighty man shall there meet with tribulation.
Catholic Public Domain VersionThe great day of the Lord is near; it is near and exceedingly swift. The voice of the day of the Lord is bitter; the strong will be tested there.
New American BibleNear is the great day of the LORD, near and very swiftly coming. The sound of the day of the LORD! Piercing— there a warrior shrieks!
New Revised Standard VersionThe great day of the LORD is near, near and hastening fast; the sound of the day of the LORD is bitter, the warrior cries aloud there.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThe great day of the LORD is near, it is very near, and hastens fast; even the voice of the day of the Lord; yea, it is bitter, harsh, and severe.
Peshitta Holy Bible TranslatedThe day great of LORD JEHOVAH is near, it is very near and it hastens; the voice of the day of LORD JEHOVAH is bitter and hard and severe
OT Translations
JPS Tanakh 1917The great day of the LORD is near, It is near and hasteth greatly, Even the voice of the day of the LORD, Wherein the mighty man crieth bitterly.
Brenton Septuagint TranslationFor the great day of the Lord
is near,
it is near, and very speedy; the sound of the day of the Lord is made bitter and harsh.
Additional Translations ...