New International VersionAs for you, because of the blood of my covenant with you, I will free your prisoners from the waterless pit.
New Living TranslationBecause of the covenant I made with you, sealed with blood, I will free your prisoners from death in a waterless dungeon.
English Standard VersionAs for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit.
Berean Standard BibleAs for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit.
King James BibleAs for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein
is no water.
New King James Version“As for you also, Because of the blood of your covenant, I will set your prisoners free from the waterless pit.
New American Standard BibleAs for you also, because of the blood of
My covenant with you, I have set your prisoners free from the waterless pit.
NASB 1995As for you also, because of the blood of My covenant with you, I have set your prisoners free from the waterless pit.
NASB 1977As for you also, because of the blood of
My covenant with you, I have set your prisoners free from the waterless pit.
Legacy Standard BibleAs for you also, because of the blood of your covenant, I have set your prisoners free from the waterless pit.
Amplified BibleAs for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood] I have freed your prisoners from the waterless pit.
Christian Standard BibleAs for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless cistern.
Holman Christian Standard BibleAs for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless cistern.
American Standard VersionAs for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water.
Contemporary English VersionWhen I made a sacred agreement with you, my people, we sealed it with blood. Now some of you are captives in waterless pits, but I will come to your rescue
English Revised VersionAs for thee also, because of the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
GOD'S WORD® TranslationI will set your captives free from the waterless pit because of the blood that sealed my promise to you.
Good News TranslationThe LORD says, "Because of my covenant with you that was sealed by the blood of sacrifices, I will set your people free--free from the waterless pit of exile.
International Standard VersionNow concerning you and my blood covenant with you, I have liberated your prisoners from a waterless pit.
NET BibleMoreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.
New Heart English BibleAs for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
Webster's Bible TranslationAs for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit in which is no water.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAs for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit.
World English BibleAs for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
Literal Translations
Literal Standard VersionAlso You—by the blood of Your covenant, "" I have sent Your prisoners out of the pit, "" There is no water in it.
Young's Literal Translation Also thou -- by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.
Smith's Literal TranslationAlso thou by the blood of thy covenant I sent forth thy bound ones from the pit no water in it.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThou also by the blood of thy testament hast sent forth thy prisoners out of the pit, wherein is no water.
Catholic Public Domain VersionYou, likewise, by the blood of your testimony, have sent forth your prisoners from the pit, in which there is no water.
New American BibleAs for you, by the blood of your covenant, I have freed your prisoners from a waterless pit.
New Revised Standard VersionAs for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAs for you also, by the blood of your covenant you have set free the captives out of the pit wherein is no water.
Peshitta Holy Bible TranslatedAlso you, in the blood of your covenant, you have released the prisoners from the pit which has no water in it.
OT Translations
JPS Tanakh 1917As for thee also, because of the blood of thy covenant I send forth thy prisoners out of the pit Wherein is no water.
Brenton Septuagint TranslationAnd thou by the blood of thy covenant has sent forth thy prisoners out of the pit that has no water.
Additional Translations ...