New International Versionand the inhabitants of one city will go to another and say, ‘Let us go at once to entreat the LORD and seek the LORD Almighty. I myself am going.’
New Living TranslationThe people of one city will say to the people of another, ‘Come with us to Jerusalem to ask the LORD to bless us. Let’s worship the LORD of Heaven’s Armies. I’m determined to go.’
English Standard VersionThe inhabitants of one city shall go to another, saying, ‘Let us go at once to entreat the favor of the LORD and to seek the LORD of hosts; I myself am going.’
Berean Standard Bibleand the residents of one city will go to another, saying: ‘Let us go at once to plead before the LORD and to seek the LORD of Hosts. I myself am going.’
King James BibleAnd the inhabitants of one
city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
New King James VersionThe inhabitants of one
city shall go to another, saying, “Let us continue to go and pray before the LORD, And seek the LORD of hosts. I myself will go also.”
New American Standard BibleThe inhabitants of one
city will go to another, saying, “Let’s go at once to plead for the favor of the LORD, and to seek the LORD of armies; I also will go.”
NASB 1995‘The inhabitants of one will go to another, saying, “Let us go at once to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will also go.”
NASB 1977‘And the inhabitants of one will go to another saying, “Let us go at once to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will also go.”
Legacy Standard BibleThe inhabitants of one will go to another, saying, “Let us go at once to entreat the favor of Yahweh and to seek Yahweh of hosts; I will also go.”
Amplified BibleThe inhabitants of one [city] will go to another, saying, “Let us go at once to ask the favor of the LORD and to seek the LORD of hosts. I will go also.”
Christian Standard Biblethe residents of one city will go to another, saying: Let’s go at once to plead for the LORD’s favor and to seek the LORD of Armies. I am also going.
Holman Christian Standard Biblethe residents of one city will go to another, saying: Let’s go at once to plead for the LORD’s favor and to seek the LORD of Hosts. I am also going.
American Standard Versionand the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also.
Contemporary English VersionThose of one town will go to another and say, "We're going to ask the LORD All-Powerful to treat us with kindness. Come and join us."
English Revised Versionand the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favour of the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
GOD'S WORD® TranslationThe citizens of one city will come to another city, saying, "Let's make a habit of going to ask the LORD for a blessing and to seek the LORD of Armies. I'm also going."
Good News TranslationThose from one city will say to those from another, 'We are going to worship the LORD Almighty and pray for his blessing. Come with us!'
International Standard Versionand they will travel from one place to another place and say, "Let's go quickly to pray in the presence of the LORD and to inquire of the LORD of the Heavenly Armies.' And I will go, too.
NET BibleThe inhabitants of one will go to another and say, "Let's go up at once to ask the favor of the LORD, to seek the LORD who rules over all. Indeed, I'll go with you."'
New Heart English Bibleand the inhabitants of one shall go to another, saying, 'Let us go speedily to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts. I will go also.'
Webster's Bible TranslationAnd the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleand the residents of one city will go to another, saying: ‘Let us go at once to plead before the LORD and to seek the LORD of Hosts. I myself am going.’
World English BibleThe inhabitants of one will go to another, saying, ‘Let’s go speedily to entreat the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Armies. I will go also.’
Literal Translations
Literal Standard VersionIndeed, inhabitants of one "" Have gone to another, saying, "" We go diligently, "" To appease the face of YHWH, "" To seek YHWH of Hosts—I go, even I.
Young's Literal Translation Yea, gone have inhabitants of one To another, saying: We go diligently, To appease the face of Jehovah, To seek Jehovah of Hosts -- I go, even I.
Smith's Literal TranslationAnd the inhabitants of one went to one, saying, We will go, going to beseech the face of Jehovah, and to seek Jehovah of armies: I will go also.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the inhabitants go one to another, saying: Let us go, and entreat the face of the Lord, and let us seek the Lord of hosts: I also will go.
Catholic Public Domain Versionand the inhabitants may hurry, one saying to another: “Let us go and entreat the face of the Lord, and let us seek the Lord of hosts. I will go also.”
New American Bibleand the inhabitants of one city will approach those of another, and say, “Come! let us go to implore the favor of the LORD and to seek the LORD of hosts. I too am going.”
New Revised Standard Versionthe inhabitants of one city shall go to another, saying, “Come, let us go to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I myself am going.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the inhabitants of one city shall come to another, saying, Let us go and pray before the LORD and to seek the LORD of hosts; I will go also.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the dwellers of one shall go to another and they shall say: ‘Come, let us go and we shall pray before LORD JEHOVAH and we shall inquire from LORD JEHOVAH of Hosts’, and I shall go, even I
OT Translations
JPS Tanakh 1917and the inhabitants of one city shall go to another, saying: Let us go speedily to entreat the favour of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will go also.
Brenton Septuagint Translationand the inhabitants of five cities shall come together to one city, saying, Let us go to make supplication to the Lord, and to seek the face of the Lord Almighty; I will go also.
Additional Translations ...