New International VersionSo he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the LORD Almighty.
New Living TranslationThen he said to me, “This is what the LORD says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the LORD of Heaven’s Armies.
English Standard VersionThen he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the LORD of hosts.
Berean Standard BibleSo he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.
King James BibleThen he answered and spake unto me, saying, This
is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
New King James VersionSo he answered and said to me: “This
is the word of the LORD to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ Says the LORD of hosts.
New American Standard BibleThen he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel, saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ says the LORD of armies.
NASB 1995Then he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ says the LORD of hosts.
NASB 1977Then he answered and said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ says the LORD of hosts.
Legacy Standard BibleThen he answered and spoke to me, saying, “This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ says Yahweh of hosts.
Amplified BibleThen he said to me, “This [continuous supply of oil] is the word of the LORD to Zerubbabel [prince of Judah], saying, ‘Not by might, nor by power, but by My Spirit [of whom the oil is a symbol],’ says the LORD of hosts.
Christian Standard BibleSo he answered me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: ‘Not by strength or by might, but by my Spirit,’ says the LORD of Armies.
Holman Christian Standard BibleSo he answered me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: ‘Not by strength or by might, but by My Spirit,’ says the LORD of Hosts.
American Standard VersionThen he answered and spake unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts.
Contemporary English VersionSo the angel explained that it was the following message of the LORD to Zerubbabel: I am the LORD All-Powerful. So don't depend on your own power or strength, but on my Spirit.
English Revised VersionThen he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
GOD'S WORD® TranslationThen he replied, "This is the word the LORD spoke to Zerubbabel: You won't [succeed] by might or by power, but by my Spirit, says the LORD of Armies.
Good News TranslationThe angel told me to give Zerubbabel this message from the LORD: "You will succeed, not by military might or by your own strength, but by my spirit.
International Standard VersionThen he replied to me, "This is this message from the LORD to Zerubbabel: 'Not by valor nor by strength, but only by my Spirit,' says the LORD of the Heavenly Armies.
NET BibleTherefore he told me, "These signify the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by strength and not by power, but by my Spirit,' says the LORD who rules over all."
New Heart English BibleThen he answered and spoke to me, saying, "This is the word of the LORD to Zerubbabel, saying, 'Not by might, nor by power, but by my Spirit,' says the LORD of hosts.
Webster's Bible TranslationThen he answered and spoke to me, saying, This is the word of the LORD to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.
World English BibleThen he answered and spoke to me, saying, “This is Yahweh’s word to Zerubbabel, saying, ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit,’ says Yahweh of Armies.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd he answers and speaks to me, saying, “This [is] a word of YHWH to Zerubbabel, saying, "" Not by a force, nor by power, "" But—by My Spirit, said YHWH of Hosts.
Young's Literal Translation And he answereth and speaketh unto me, saying: 'This is a word of Jehovah unto Zerubbabel, saying: Not by a force, nor by power, But -- by My Spirit, said Jehovah of Hosts.
Smith's Literal TranslationAnd he will answer And say to me, saying, This the word of Jehovah to Zerubbabel, saying, Not by strength, not by power, but by my spirit, said Jehovah of armies.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he answered, and spoke to me, saying: This is the word of the Lord to Zorobabel, saying: Not with an army, nor by might, but by my spirit, saith the Lord of hosts.
Catholic Public Domain VersionAnd he answered and spoke to me, saying: This is the word of the Lord to Zerubbabel, saying: Not by an army, nor by might, but in my spirit, says the Lord of hosts.
New American BibleThen he said to me: “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might, and not by power, but by my spirit, says the LORD of hosts.
New Revised Standard VersionHe said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my spirit, says the LORD of hosts.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen he said to me, This is the word of the LORD to Zerubbabel, saying, Not by power nor by might, but by my Spirit, says the LORD of hosts.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said to me: ”This is the word of LORD JEHOVAH to Zorobabel: ‘not by power and not by strength but only by The Spirit, says LORD JEHOVAH of Hosts’
OT Translations
JPS Tanakh 1917Then he answered and spoke unto me, saying: 'This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying: Not by might, nor by power, but by My spirit, saith the LORD of hosts.
Brenton Septuagint TranslationAnd he answered and spoke to me, saying, This is the word of the Lord to Zorobabel, saying, not by mighty power, nor by strength, but by my Spirit, saith the Lord Almighty.
Additional Translations ...