New International VersionThen the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD Almighty, and to celebrate the Festival of Tabernacles.
New Living TranslationIn the end, the enemies of Jerusalem who survive the plague will go up to Jerusalem each year to worship the King, the LORD of Heaven’s Armies, and to celebrate the Festival of Shelters.
English Standard VersionThen everyone who survives of all the nations that have come against Jerusalem shall go up year after year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the Feast of Booths.
Berean Standard BibleThen all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles.
King James BibleAnd it shall come to pass,
that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
New King James VersionAnd it shall come to pass
that everyone who is left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the Feast of Tabernacles.
New American Standard BibleThen it will come about that any who are left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of armies, and to celebrate the Feast of Booths.
NASB 1995Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to celebrate the Feast of Booths.
NASB 1977Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to celebrate the Feast of Booths.
Legacy Standard BibleThen it will be that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of hosts, and to celebrate the Feast of Booths.
Amplified BibleThen everyone who is left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and celebrate the Feast of Booths (Tabernacles).
Christian Standard BibleThen all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Armies, and to celebrate the Festival of Shelters.
Holman Christian Standard BibleThen all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Festival of Booths.
American Standard VersionAnd it shall come to pass, that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
Contemporary English VersionAfterwards, the survivors from those nations that attacked Jerusalem will go there each year to worship the King, the LORD All-Powerful, and to celebrate the Festival of Shelters.
English Revised VersionAnd it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
GOD'S WORD® TranslationEveryone who is left from all the nations that attacked Jerusalem will come every year to worship the king, the LORD of Armies, and to celebrate the Festival of Booths.
Good News TranslationThen all of the survivors from the nations that have attacked Jerusalem will go there each year to worship the LORD Almighty as king and to celebrate the Festival of Shelters.
International Standard Version"It will come about that all of the survivors of the nations who came against Jerusalem will come there from year to year to worship the King, the LORD of the Heavenly Armies, and to observe the Festival of Tents.
NET BibleThen all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the LORD who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles.
New Heart English BibleIt will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of booths.
Webster's Bible TranslationAnd it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles.
World English BibleIt will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of booths.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd it has come to pass, "" Everyone who has been left of all the nations, "" Who are coming in against Jerusalem, "" They have also gone up from year to year, "" To bow themselves to the King, YHWH of Hosts, "" And to celebrate the Celebration of the Shelters.
Young's Literal Translation And it hath come to pass, Every one who hath been left of all the nations, Who are coming in against Jerusalem, They have also gone up from year to year, To bow themselves to the King, Jehovah of Hosts, And to celebrate the feast of the booths.
Smith's Literal TranslationAnd every one being left of all the nations coming against Jerusalem, and they went up from year to year to worship to the king, Jehovah of armies, to keep a festival, the festival of booths.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd all they that shall be left of all nations that came against Jerusalem, shall go up from year to year, to adore the King, the Lord of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
Catholic Public Domain VersionAnd all those who will be the remnant of all the Gentiles that came against Jerusalem, will go up, from year to year, to adore the King, the Lord of hosts, and to celebrate the feast of tabernacles.
New American BibleEveryone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up year after year to bow down to the King, the LORD of hosts, and to celebrate the feast of Booths.
New Revised Standard VersionThen all who survive of the nations that have come against Jerusalem shall go up year after year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the festival of booths.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd it shall come to pass that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it shall be everyone who is left from all the nations who come against Jerusalem, they shall go up from year to year to worship The King LORD JEHOVAH of Hosts, and to make the Feast of Tabernacles
OT Translations
JPS Tanakh 1917And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
Brenton Septuagint TranslationAnd it shall come to pass,
that whosoever shall be left of all the nations that came against Jerusalem, shall even come up every year to worship the king, the Lord Almighty, and to keep the feast of tabernacles.
Additional Translations ...