New International VersionThis third I will put into the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on my name and I will answer them; I will say, ‘They are my people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’”
New Living TranslationI will bring that group through the fire and make them pure. I will refine them like silver and purify them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, ‘These are my people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’”
English Standard VersionAnd I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call upon my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people’; and they will say, ‘The LORD is my God.’”
Berean Standard BibleThis third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’”
King James BibleAnd I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It
is my people: and they shall say, The LORD
is my God.
New King James VersionI will bring the
one-third through the fire, Will refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them. I will say, ‘This
is My people’; And each one will say, ‘The LORD
is my God.’ ”
New American Standard Bible“And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them; I will say, ‘They are My people,’ And they will say, ‘The LORD is my God.’”
NASB 1995“And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them; I will say, ‘They are My people,’ And they will say, ‘The LORD is my God.’”
NASB 1977“And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them; I will say, ‘They are My people,’ And they will say, ‘The LORD is my God.’”
Legacy Standard BibleAnd I will bring the third part through the fire And refine them as silver is refined And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them; I will say, ‘They are My people,’ And they will say, ‘Yahweh is my God.’”
Amplified Bible“And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will listen
and answer them; I will say, ‘They are My people,’ And they will say, ‘The LORD is my God.’”
Christian Standard BibleI will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’ ”
Holman Christian Standard BibleI will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on My name, and I will answer them. I will say: They are My people, and they will say: Yahweh is our God.”
American Standard VersionAnd I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.
Contemporary English VersionThen I will purify them and put them to the test, just as gold and silver are purified and tested. They will pray in my name, and I will answer them. I will say, "You are my people," and they will reply, "You, LORD, are our God!"
English Revised VersionAnd I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, The LORD is my God.
GOD'S WORD® TranslationI will bring this third [of the people] through the fire. I will refine them as silver is refined. I will test them as gold is tested. They will call on me, and I will answer them. I will say, 'They are my people.' They will reply, 'The LORD is our God.'"
Good News TranslationAnd I will test the third that survives and will purify them as silver is purified by fire. I will test them as gold is tested. Then they will pray to me, and I will answer them. I will tell them that they are my people, and they will confess that I am their God."
International Standard VersionAnd I will bring that surviving third through, testing them as if through fire, purifying them like silver, assaying them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, 'This is my people,' and they will say, 'The LORD is my God.'"
NET BibleThen I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, 'These are my people,' and they will say, 'The LORD is my God.'"
New Heart English BibleI will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'The LORD is my God.'"
Webster's Bible TranslationAnd I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, The LORD is my God.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThis third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’”
World English BibleI will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘Yahweh is my God.’”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd I have brought the third into fire, "" And refined them like a refining of silver, "" And have tried them like a trying of gold, "" It calls in My Name, and I answer it, "" I have said, It [is] My people, "" And it says, YHWH [is] my God!”
Young's Literal Translation And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, 'My people it is,' And it saith, 'Jehovah is my God!'
Smith's Literal TranslationAnd I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined: and I will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them. I will say: Thou art my people: and they shall say: The Lord is my God.
Catholic Public Domain VersionAnd I will lead the third part through fire, and I will burn them just as silver is burned, and I will test them just as gold is tested. They will call on my name, and I will heed them. I will say, “You are my people.” And they will say, “The Lord is my God.”
New American BibleI will bring the one third through the fire; I will refine them as one refines silver, and I will test them as one tests gold. They will call upon my name, and I will answer them; I will say, “They are my people,” and they will say, “The LORD is my God.”
New Revised Standard VersionAnd I will put this third into the fire, refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, “They are my people”; and they will say, “The LORD is our God.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd I will cause the third part to pass through the fire, and will refine them as they refine silver, and will try them as they try gold; they shall call on my name, and I will answer them; I will say, They are my people; and they shall say, The LORD is my God.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall bring the third that are left into fire and I shall refine them as they refine silver, and I shall prove them as they prove gold. He shall call in my name and I shall answer him, and I shall say: “This is my people”, and he shall say: ”LORD JEHOVAH, my God!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And I will bring the third part through the fire, And will refine them as silver is refined, And will try them as gold is tried; They shall call on My name, And I will answer them; I will say: 'It is My people', And they shall say: 'The LORD is my God.'
Brenton Septuagint TranslationAnd I will bring the third
part through the fire, and I will try them as silver is tried, and I will prove them as gold is proved: they shall call upon my name, and I will hear them, and say, This is my people: and they shall say, The Lord
is my God.
Additional Translations ...