New International Version“On that day every prophet will be ashamed of their prophetic vision. They will not put on a prophet’s garment of hair in order to deceive.
New Living Translation“On that day people will be ashamed to claim the prophetic gift. No one will pretend to be a prophet by wearing prophet’s clothes.
English Standard Version“On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He will not put on a hairy cloak in order to deceive,
Berean Standard BibleAnd on that day every prophet who prophesies will be ashamed of his vision, and he will not put on a hairy cloak in order to deceive.
King James BibleAnd it shall come to pass in that day,
that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
New King James Version“And it shall be in that day
that every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not wear a robe of coarse hair to deceive.
New American Standard BibleAlso it will come about on that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive;
NASB 1995“Also it will come about in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive;
NASB 1977“Also it will come about in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive;
Legacy Standard BibleAnd it will be in that day,
that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy mantle in order to deceive;
Amplified BibleAnd in that day the [false] prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not wear a hairy robe [of true prophets] in order to deceive,
Christian Standard BibleOn that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not put on a hairy cloak in order to deceive.
Holman Christian Standard BibleOn that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not put on a hairy cloak in order to deceive.
American Standard VersionAnd it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive:
Contemporary English VersionThose prophets will be ashamed of their so-called visions, and they won't deceive anyone by dressing like a true prophet.
English Revised VersionAnd it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive:
GOD'S WORD® Translation"On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He won't deceive people by dressing [like a prophet] in a coat made of hair.
Good News TranslationWhen that time comes, no prophet will be proud of his visions or act like a prophet or wear a prophet's coarse garment in order to deceive people.
International Standard VersionFurthermore, it will come about at that time that every prophet will become ashamed of his vision as he prophesies. They will wear no rough garments intended to deceive others."
NET Bible"Therefore, on that day each prophet will be ashamed of his vision when he prophesies and will no longer wear the hairy garment of a prophet to deceive the people.
New Heart English BibleIt will happen in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive:
Webster's Bible TranslationAnd it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd on that day every prophet who prophesies will be ashamed of his vision, and he will not put on a hairy cloak in order to deceive.
World English BibleIt will happen in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies; they won’t wear a hairy mantle to deceive,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd it has come to pass in that day, "" The prophets are ashamed, each of his vision, in his prophesying, "" And they do not put on a hairy robe to deceive.
Young's Literal Translation And it hath come to pass, in that day, Ashamed are the prophets, each of his vision, in his prophesying, And they put not on a hairy robe to deceive.
Smith's Literal TranslationAnd it was in that day the prophets shall be ashamed, each of his vision, in his prophesying; and they shall not put on a mantle of hair to speak lies:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd it shall come to pass in that day, that the prophets shall be confounded, every one by his own vision, when he shall prophesy, neither shall they be clad with a garment of sackcloth, to deceive :
Catholic Public Domain VersionAnd this shall be: In that day, the prophets will be confounded, each one by his own vision, when he will prophesy. Neither will they be covered with a garment of sackcloth in order to deceive.
New American BibleOn that day, all prophets will be ashamed of the visions they prophesy; and they will not put on the hairy mantle to mislead,
New Revised Standard VersionOn that day the prophets will be ashamed, every one, of their visions when they prophesy; they will not put on a hairy mantle in order to deceive,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd it shall come to pass in that day that the false prophets shall be ashamed every man of the vision of his prophecy; neither shall they wear a hairy skin, because they have lied.
Peshitta Holy Bible TranslatedIn that day the lying Prophets shall be ashamed, each man of the vision of his prophecy, and they shall not wear skins of hair, because they are false
OT Translations
JPS Tanakh 1917And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be brought to shame every one through his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive;
Brenton Septuagint TranslationAnd it shall come to pass in that day,
that the prophets shall be ashamed every one of his vision when he prophesies; and they shall clothe themselves with a garment of hair, because they have lied.
Additional Translations ...