New International VersionThe land will mourn, each clan by itself, with their wives by themselves: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives,
New Living Translation“All Israel will mourn, each clan by itself, and with the husbands separate from their wives. The clan of David will mourn alone, as will the clan of Nathan,
English Standard VersionThe land shall mourn, each family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
Berean Standard BibleThe land will mourn, each clan on its own: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives,
King James BibleAnd the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
New King James VersionAnd the land shall mourn, every family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
New American Standard BibleThe land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves;
NASB 1995“The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves;
NASB 1977“And the land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
Legacy Standard BibleAnd the land will mourn, each family alone; the family of the house of David alone and their wives alone; the family of the house of Nathan alone and their wives alone;
Amplified BibleThe land will mourn, every family by itself; the [royal] family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan [David’s son] by itself and their wives by themselves;
Christian Standard BibleThe land will mourn, every family by itself: the family of David’s house by itself and their women by themselves; the family of Nathan’s house by itself and their women by themselves;
Holman Christian Standard BibleThe land will mourn, every family by itself: the family of David’s house by itself and their women by themselves; the family of Nathan’s house by itself and their women by themselves;
American Standard VersionAnd the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Contemporary English VersionEveryone of each family in the land will mourn, and the men will mourn separately from the women. This includes those from the family of David, and the families of Nathan,
English Revised VersionAnd the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
GOD'S WORD® TranslationThe land will mourn, each family by itself: the family of David by itself, and the wives by themselves; the family of Nathan by itself, and the wives by themselves;
International Standard VersionAnd so the land will mourn, families by families, alone by themselves—the family of the house of David by itself with their wives by themselves, the family of the house of Nathan by itself with their wives by themselves,
NET BibleThe land will mourn, clan by clan--the clan of the royal household of David by itself and their wives by themselves; the clan of the family of Nathan by itself and their wives by themselves;
New Heart English BibleThe land will mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Webster's Bible TranslationAnd the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe land will mourn, each clan on its own: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives,
World English BibleThe land will mourn, every family apart; the family of David’s house apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the land has mourned—every family apart, "" The family of the house of David apart, "" And their women apart; The family of the house of Nathan apart, "" And their women apart;
Young's Literal Translation And mourned hath the land -- every family apart, The family of the house of David apart, And their women apart; The family of the house of Nathan apart, And their women apart;
Smith's Literal TranslationAnd the land mourned, families, families by themselves; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of giving by itself, and their wives by themselves.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the land shall mourn: families and families apart: the families of the house of David apart, and their women apart:
Catholic Public Domain VersionAnd the earth will mourn: families and families separately; the families of the house of David separately, and their women separately;
New American BibleAnd the land shall mourn, each family apart: the family of the house of David, and their women; the family of the house of Nathan, and their women;
New Revised Standard VersionThe land shall mourn, each family by itself; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the land shall mourn, every family together; the family of the house of David together, and their wives together; the family of the house of Nathan together, and their wives together;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the land, each of the families shall mourn as one, the family of the house of David as one, and their wives as one, the family of the house of Nathan as one, and their wives as one
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the land shall mourn, every family apart: The family of the house of David apart, and their wives apart; The family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Brenton Septuagint TranslationAnd the land shall lament in separate families, the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
Additional Translations ...