Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:8 Greek NT: Nestle 1904
λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστὰς διὰ τὸ εἶναι φίλον αὐτοῦ, διά γε τὴν ἀναιδίαν αὐτοῦ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῷ ὅσων χρῄζει.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστὰς διὰ τὸ εἶναι φίλον αὐτοῦ, διά γε τὴν ἀναιδίαν αὐτοῦ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῷ ὅσων χρῄζει.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστὰς διὰ τὸ εἶναι φίλον αὐτοῦ, διά γε τὴν ἀναιδίαν / ἀναίδειαν αὐτοῦ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῷ ὅσων χρῄζει.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστάς, διὰ τὸ εἴναι αὐτοῦ φίλον, διά γε τὴν ἀναίδειαν αὐτοῦ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῷ ὅσον χρῄζει.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστὰς διὰ τὸ εἶναι αὐτοῦ φίλον, διά γε τὴν ἀναίδειαν αὐτοῦ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῷ ὅσων χρῄζει.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστὰς διὰ τὸ εἶναι φίλον αὐτοῦ, διά γε τὴν ἀναιδίαν αὐτοῦ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῷ ὅσων χρῄζει.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστάς, διὰ τὸ εἶναι αὐτοῦ φίλον, διά γε τὴν ἀναίδειαν αὐτοῦ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῷ ὅσων χρῄζει.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λέγω ὑμῖν εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστὰς διὰ τὸ εἶναι αὐτοῦ φίλον διά γε τὴν ἀναίδειαν αὐτοῦ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῷ ὅσων χρῄζει
Parallel Verses
New American Standard Bible"I tell you, even though he will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of his persistence he will get up and give him as much as he needs.
King James BibleI say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
Holman Christian Standard BibleI tell you, even though he won't get up and give him anything because he is his friend, yet because of his friend's persistence, he will get up and give him as much as he needs.
Treasury of Scripture Knowledge
because of.
Luke 18:1-8 And he spoke a parable to them to this end, that men ought always …
Genesis 32:26 And he said, Let me go, for the day breaks. And he said, I will not …
Matthew 15:22-28 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried …
Romans 15:30 Now I beseech you, brothers, for the Lord Jesus Christ's sake, and …
2 Corinthians 12:8 For this thing I sought the Lord thrice, that it might depart from me.
Colossians 2:1 For I would that you knew what great conflict I have for you, and …
Colossians 4:12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always …
Links
Luke 11:8 •
Luke 11:8 NIV •
Luke 11:8 NLT •
Luke 11:8 ESV •
Luke 11:8 NASB •
Luke 11:8 KJV •
Luke 11:8 Bible Apps •
Luke 11:8 Biblia Paralela •
Luke 11:8 Chinese Bible •
Luke 11:8 French Bible •
Luke 11:8 German Bible •
Bible Hub