Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:23 Greek NT: Nestle 1904
εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωϋσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ;ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰ περιτομὴν λαμβάνει ὁ ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωυσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰ περιτομὴν λαμβάνει (ὁ) ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωυσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ, ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ, ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωϋσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ!
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος ὁ Μωϋσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ, ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ
Parallel Verses
New American Standard Bible"If a man receives circumcision on the Sabbath so that the Law of Moses will not be broken, are you angry with Me because I made an entire man well on the Sabbath?
King James BibleIf a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
Holman Christian Standard BibleIf a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses won't be broken, are you angry at Me because I made a man entirely well on the Sabbath?
Treasury of Scripture Knowledge
that the law of Moses should not be broken. or, without breaking the law of Moses.
Matthew 12:5 Or have you not read in the law, how that on the sabbath days the …
I have made. Rather, 'I have healed a whole man [holos anthropos,] and not the circumcised member only. This reasoning was in perfect accordance with the principles of the Jews. So Tanchuma, 'Circumcision, which is performed on one of the
John 5:8,9,14-16 Jesus said to him, Rise, take up your bed, and walk…
Links
John 7:23 •
John 7:23 NIV •
John 7:23 NLT •
John 7:23 ESV •
John 7:23 NASB •
John 7:23 KJV •
John 7:23 Bible Apps •
John 7:23 Biblia Paralela •
John 7:23 Chinese Bible •
John 7:23 French Bible •
John 7:23 German Bible •
Bible Hub