Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Bible >Hebrew > Deuteronomy 31:27
Deuteronomy 31:27
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588[e]כִּ֣י
ForConj
595[e]אָנֹכִ֤י
’ā-nō-ḵî
IPro-1cs
3045[e]יָדַ֙עְתִּי֙
yā-ḏa‘-tî
knowV-Qal-Perf-1cs
853[e]אֶֽת־
’eṯ-
-DirObjM
4805[e]מֶרְיְךָ֔
mer-yə-ḵā,
your rebellionN-msc | 2ms
853[e]וְאֶֽת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
6203[e]עָרְפְּךָ֖
‘ā-rə-pə-ḵā
your neckN-msc | 2ms
7186[e]הַקָּשֶׁ֑ה
haq-qā-šeh;
stiffArt | Adj-ms
2005[e]הֵ֣ן
hên
[If] todayInterjection
5750[e]בְּעוֹדֶנִּי֩
bə-‘ō-w-ḏen-nî
while I am yetPrep-b | Adv | 1cs
2416[e]חַ֨י
ḥay
aliveAdj-ms
5973[e]עִמָּכֶ֜ם
‘im-mā-ḵem
with youPrep | 2mp
3117[e]הַיּ֗וֹם
hay-yō-wm,
this dayArt | N-ms
4784[e]מַמְרִ֤ים
mam-rîm
rebelliousV-Hifil-Prtcpl-mp
1961[e]הֱיִתֶם֙
hĕ-yi-ṯem
you have beenV-Qal-Perf-2mp
5973[e]עִם־
‘im-
againstPrep
3068[e]יְהֹוָ֔ה
Yah-weh,
YahwehN-proper-ms
637[e]וְאַ֖ף
wə-’ap̄
then much moreConj-w | Conj
3588[e]כִּי־
kî-
howConj
310[e]אַחֲרֵ֥י
’a-ḥă-rê
afterPrep
4194[e]מוֹתִֽי׃
mō-w-ṯî.
my deathN-msc | 1cs





















Hebrew Texts
דברים 31:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י אָנֹכִ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ אֶֽת־מֶרְיְךָ֔ וְאֶֽת־עָרְפְּךָ֖ הַקָּשֶׁ֑ה הֵ֣ן בְּעֹודֶנִּי֩ חַ֨י עִמָּכֶ֜ם הַיֹּ֗ום מַמְרִ֤ים הֱיִתֶם֙ עִם־יְהֹוָ֔ה וְאַ֖ף כִּי־אַחֲרֵ֥י מֹותִֽי׃

דברים 31:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי אנכי ידעתי את־מריך ואת־ערפך הקשה הן בעודני חי עמכם היום ממרים היתם עם־יהוה ואף כי־אחרי מותי׃

דברים 31:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי אנכי ידעתי את־מריך ואת־ערפך הקשה הן בעודני חי עמכם היום ממרים היתם עם־יהוה ואף כי־אחרי מותי׃

דברים 31:27 Hebrew Bible
כי אנכי ידעתי את מריך ואת ערפך הקשה הן בעודני חי עמכם היום ממרים היתם עם יהוה ואף כי אחרי מותי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For I know your rebellion and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the LORD; how much more, then, after my death?

King James Bible
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

Holman Christian Standard Bible
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the LORD now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!
Treasury of Scripture Knowledge

I know

Deuteronomy 32:20 And he said, I will hide my face from them, I will see what their …

stiff neck

Deuteronomy 9:6 Understand therefore, that the LORD your God gives you not this good …

Deuteronomy 32:20 And he said, I will hide my face from them, I will see what their …

Exodus 32:8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: …

2 Chronicles 30:8 Now be you not stiff necked, as your fathers were, but yield yourselves …

Psalm 78:8 And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; …

Isaiah 48:4 Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, …

Acts 7:51 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always …

ye have been

Deuteronomy 9:24 You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

Links
Deuteronomy 31:27Deuteronomy 31:27 NIVDeuteronomy 31:27 NLTDeuteronomy 31:27 ESVDeuteronomy 31:27 NASBDeuteronomy 31:27 KJVDeuteronomy 31:27 Bible AppsDeuteronomy 31:27 Biblia ParalelaDeuteronomy 31:27 Chinese BibleDeuteronomy 31:27 French BibleDeuteronomy 31:27 German BibleBible Hub
Deuteronomy 31:26
Deuteronomy 31:28
Top of Page
Top of Page

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp