Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Nestle 1904
Ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν,ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἀναχθέντες οὖν / δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην / Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ τῆς Tρῳάδος, εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ τε ἐπιούσῃ εἰς Νεάπολιν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ τῆς Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθράκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νεάπολιν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν πόλιν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ τῆς Τρωάδος, εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ τε ἐπιούσῃ εἰς Νεάπολιν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ τὴς Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην τῇ τε ἐπιούσῃ εἰς Νεάπολιν
Parallel Verses
New American Standard BibleSo putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;
King James BibleTherefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next
day to Neapolis;
Holman Christian Standard BibleThen, setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis,
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Acts 16:11 •
Acts 16:11 NIV •
Acts 16:11 NLT •
Acts 16:11 ESV •
Acts 16:11 NASB •
Acts 16:11 KJV •
Acts 16:11 Bible Apps •
Acts 16:11 Biblia Paralela •
Acts 16:11 Chinese Bible •
Acts 16:11 French Bible •
Acts 16:11 German Bible •
Bible Hub