New International VersionYour teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is missing.
New Living TranslationYour teeth are as white as sheep that are freshly washed. Your smile is flawless, each tooth matched with its twin.
English Standard VersionYour teeth are like a flock of ewes that have come up from the washing; all of them bear twins; not one among them has lost its young.
Berean Standard BibleYour teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin, and not one of them is lost.
King James BibleThy teeth
are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and
there is not one barren among them.
New King James VersionYour teeth
are like a flock of sheep Which have come up from the washing; Every one bears twins, And none
is barren among them.
New American Standard Bible“Your teeth are like a flock of ewes That have come up from
their watering place, All of which bear twins, And not one among them has lost her young.
NASB 1995“Your teeth are like a flock of ewes Which have come up from their washing, All of which bear twins, And not one among them has lost her young.
NASB 1977“Your teeth are like a flock of ewes Which have come up from
their washing, All of which bear twins, And not one among them has lost her young.
Legacy Standard BibleYour teeth are like a flock of ewes Which have come up from
their washing, All of which bear twins, And not one among them has lost her young.
Amplified Bible“Your teeth are like a flock of ewes Which have come up from their washing, All of which bear twins, And not one among them has lost her young.
Christian Standard BibleYour teeth are like a flock of ewes coming up from washing, each one having a twin, and not one missing.
Holman Christian Standard BibleYour teeth are like a flock of ewes coming up from washing, each one having a twin, and not one missing.
American Standard VersionThy teeth are like a flock of ewes, Which are come up from the washing; Whereof every one hath twins, And none is bereaved among them.
Contemporary English VersionYour teeth are whiter than sheep freshly washed; they match perfectly, not one is missing.
English Revised VersionThy teeth are like a flock of ewes, which are come up from the washing; whereof every one hath twins, and none is bereaved among them.
GOD'S WORD® TranslationYour teeth are like a flock of sheep, sheep that come up from the washing. All of them bear twins, and not one has lost its young.
Good News TranslationYour teeth are as white as a flock of sheep that have just been washed. Not one of them is missing; they are all perfectly matched.
International Standard VersionYour teeth are like a flock of ewes coming up from being washed. All of them are twins, not one has lost her young.
NET BibleYour teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin; not one of them is missing.
New Heart English BibleYour teeth are like a flock of ewes, which have come up from the washing; of which every one has twins; none is bereaved among them.
Webster's Bible TranslationThy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, of which every one beareth twins, and there is not one barren among them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYour teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin, and not one of them is lost.
World English BibleYour teeth are like a flock of ewes, which have come up from the washing, of which every one has twins; not one is bereaved among them.
Literal Translations
Literal Standard VersionYour teeth as a row of the lambs, "" That have come up from the washing, "" Because all of them are forming twins, "" And a bereaved one is not among them.
Young's Literal Translation Thy teeth as a row of the lambs, That have come up from the washing, Because all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.
Smith's Literal TranslationThy teeth as a herd of sheep which went up from the washing, all of them bearing twins, and none barren among them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThy teeth as a flock of sheep, which come up from the washing, all with twins, and there is none barren among them.
Catholic Public Domain Version
New American BibleYour teeth are like a flock of ewes that come up from the washing, All of them big with twins, none of them barren.
New Revised Standard VersionYour teeth are like a flock of ewes, that have come up from the washing; all of them bear twins, and not one among them is bereaved.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYour teeth are like a flock of sheep which go up from washing; every one of them bears twins, and none is bereft among them.
Peshitta Holy Bible TranslatedYour teeth are like a flock that is shorn going up from washing, all of which are bearing twins, and none is barren among them
OT Translations
JPS Tanakh 1917Thy teeth are like a flock of ewes, Which are come up from the washing; Whereof all are paired, And none faileth among them.
Brenton Septuagint TranslationThy teeth are as flocks of shorn
sheep, that have gone up from the washing, all of them bearing twins, and there is none barren among them: thy lips are as a thread of scarlet, and thy speech is comely.
Additional Translations ...