Your lips are like a scarlet ribbonIn ancient Near Eastern culture, scarlet was a color associated with beauty, wealth, and royalty. The comparison of the beloved's lips to a scarlet ribbon suggests not only their physical beauty but also the richness and allure of her speech. Scarlet, being a vivid and striking color, emphasizes the vibrancy and attractiveness of her words. This imagery can be connected to
Proverbs 31:26, where a virtuous woman is described as speaking with wisdom and kindness. The lips, as a symbol of speech, may also reflect the purity and righteousness of the beloved's character, reminiscent of the purity of Christ's teachings.
and your mouth is lovely
The mouth, in biblical literature, often symbolizes communication and the expression of inner thoughts and feelings. The description of the beloved's mouth as lovely highlights the grace and charm of her words and expressions. This can be seen as a reflection of the inner beauty and integrity of the beloved, aligning with the biblical principle that what comes out of the mouth reflects the heart (Matthew 12:34). The loveliness of her mouth may also symbolize the harmony and peace found in her presence, akin to the peace that Christ brings to believers.
Your brow behind your veil is like a slice of pomegranate
The pomegranate is a fruit that, in biblical times, was associated with abundance, fertility, and beauty. Its numerous seeds symbolize prosperity and blessing. The comparison of the beloved's brow to a slice of pomegranate suggests not only her physical beauty but also her potential for fruitfulness and blessing. The veil indicates modesty and mystery, enhancing the allure of the beloved. This imagery can be linked to the temple's decorations in Solomon's time, where pomegranates were used as a symbol of divine blessing (1 Kings 7:18). The reference to the veil also evokes the idea of the sacred and the hidden, much like the mysteries of Christ and the church, as seen inEphesians 5:32.
Persons / Places / Events
1.
The BelovedThe speaker in this verse is Solomon, who is expressing his admiration for his bride, often referred to as the Shulammite woman. This is a poetic and romantic dialogue between the two lovers.
2.
The Shulammite WomanShe is the recipient of Solomon's praise. Her beauty and purity are celebrated throughout the Song of Solomon.
3.
Ancient IsraelThe cultural and historical backdrop of the Song of Solomon, where marriage and romantic love are celebrated within the context of God's creation.
Teaching Points
The Beauty of WordsJust as Solomon admires the beauty of his bride's lips, we should recognize the power and beauty of our words. Words can build up and express love, reflecting the heart of God.
Inner Beauty and PurityThe reference to the temples behind the veil suggests a beauty that is both seen and hidden, emphasizing the importance of inner beauty and purity in relationships.
The Sanctity of MarriageThis verse, like the rest of the Song of Solomon, celebrates the sanctity and joy of marital love, encouraging believers to honor and cherish their spouses.
Symbolism in ScriptureUnderstanding the symbolic language in the Bible can deepen our appreciation of its messages. The imagery of scarlet and pomegranate can symbolize passion, life, and fruitfulness.
Christ's Love for the ChurchThe love expressed in Song of Solomon can be seen as a reflection of Christ's love for His Church, encouraging believers to respond with love and devotion.
Bible Study Questions and Answers
1.What is the meaning of Song of Solomon 4:3?
2.How does Song of Solomon 4:3 illustrate the beauty of godly relationships?
3.What can we learn about communication from "your lips are like a scarlet ribbon"?
4.How does the imagery in Song of Solomon 4:3 connect to Proverbs 31:26?
5.How can we apply the appreciation of beauty in Song of Solomon 4:3 today?
6.What role does admiration play in strengthening a marriage, as seen in this verse?
7.What is the significance of comparing lips to a scarlet thread in Song of Solomon 4:3?
8.How does Song of Solomon 4:3 reflect ancient Hebrew views on beauty and love?
9.Why does Song of Solomon 4:3 use imagery of pomegranates for temples?
10.What are the top 10 Lessons from Song of Solomon 4?
11.What does 'Do not awaken love until it pleases' mean?
12.If historically attributed to King Solomon, how does Song of Solomon 4 mesh with the accounts of his many wives and concubines in other biblical texts (e.g., 1 Kings 11:3)?
13.Why does the text (Song of Solomon 3:6-7) describe Solomon's procession with such grandeur, given the lack of archaeological evidence for this specific event?
14.If the author truly was King Solomon, why is there no explicit historical record or external verification of these events beyond the text (Song of Solomon 3)?What Does Song of Solomon 4:3 Mean
Your lips are like a scarlet ribbon• In Scripture, lips often symbolize speech that flows from the heart (Luke 6:45;Proverbs 16:24).
• Here, scarlet suggests vibrant life and covenant faithfulness, recalling the scarlet cord of Rahab that marked salvation (Joshua 2:18–21).
• The Bridegroom delights in words that are pure, true, and life-giving, mirroringPsalm 19:14: “May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight.”
• This vivid image underscores that what we say matters to God; beautiful speech reflects a redeemed heart (Ephesians 4:29).
and your mouth is lovely• Beyond color, the mouth represents the whole expression of character—tone, sincerity, and intent (Proverbs 15:23).
• The Bridegroom’s praise echoesPsalm 45:2, “Grace has poured from Your lips,” affirming that gracious words are inherently attractive.
• In marital love, affectionate speech builds intimacy (Songs 2:14). In the broader covenant, Christ cherishes the church’s worship and confession of faith (Hebrews 13:15).
Your brow behind your veil is like a slice of pomegranate• The veil shows modesty and exclusivity; beauty is revealed only to the beloved (Genesis 24:65).
• A pomegranate, with its ruby seeds and ordered chambers, pictures richness, fullness, and fruitfulness (Exodus 28:33–34;Haggai 2:19).
• Comparing the bride’s brow to a “slice” highlights complexion glowing through the veil—orderly, healthy, and desirable.
• Spiritually, it points to a mind guarded yet fruitful, set on things above (Colossians 3:2) and filled with the peace of God (Isaiah 26:3).
summarySong of Solomon 4:3 celebrates the bride’s speech, character, and inner life. Scarlet lips depict words that are vibrant and covenant-true; a lovely mouth shows gracious expression; a pomegranate-like brow behind the veil reveals modest yet plentiful beauty. Together they portray a redeemed person whose words, demeanor, and thoughts delight the Bridegroom and invite us to cultivate the same fruitful integrity before the Lord.
(3)
Speech.--Rather,
mouth,as the parallelism shows.
Thy temples. . .--Rather,like a piece of pomegranate thy cheeks behind thy veil.(See Note toSong of Solomon 4:1.) "The pomegranate brings to my mind the blushes of my beloved, when her cheeks are covered with a modest resentment" (Persian Ode, quoted by Ginsburg from Sir Wm. Jones). For the pomegranate seeExodus 28:34. It naturally supplied to the Eastern poet the image for which the Western poet goes to the apple. "Her cheeks like apples which the sun hath rudded" (Spenser).
Verse 3. -
Thy lips are like a thread of scarlet, and thy mouth is comely; thy temples are like a piece of a pomegranate behind thy veil.Scarlet; that is, shining, glistening red colour.
Thy mouth (
מִדְבָּרֵך). Thy mouth as speaking. So the LXX., Jerome, and Venetian, "thy speech,"
eloquium, conversation. But this is questioned, as it should then be
דְּבוּרֵך. The word
midhbar undoubtedly means "the mouth," from
davar, "to speak," with the
מ preformative, as the name of the instrument. It is the preterite for
פִיך, but perhaps as referring specially to speech.
Thy temples; Latin
tempora, from the adjective
רַק, "weak," meaning the thin, piece of skull on each side of the eyes, like the German
schlafe, from
schlaff, "slack." The inside of the pomegranate is of a red colour mixed and tempered with the ruby colour. Ginsburg, however, thinks that the cheeks are intended, and that the comparison is with the outside of the pomegranate, in which the vermilion colour is mingled with brown, and resembles the round cheek; but then why say, "
piece of a pomegranate"?
פֶלַת, from the root "to cut fruit" (see
1 Kings 4:39), certainly must refer to the cut fruit and the appearance of the inside. The meaning may be a segment, that is, so as to represent the roundness of the cheek. Possibly the reference may be to blushes on the bride's cheek, or to ornaments which appeared through the veil. We can scarcely expect to make out every particular in an Eastern description.
Parallel Commentaries ...
Hebrew
Your lipsשִׂפְתֹתַ֔יִךְ(śip̄·ṯō·ṯa·yiḵ)Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 8193:The lip, language, a marginare like a scarletהַשָּׁנִי֙(haš·šā·nî)Article | Noun - masculine singular
Strong's 8144:Crimson, the insect, its color, stuff dyed with itribbon,כְּח֤וּט(kə·ḥūṭ)Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 2339:A string, a measuring tapeand your mouthוּמִדְבָּרֵ֖יךְ(ū·miḏ·bā·rêḵ)Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 4057:A pasture, a desert, speechis lovely.נָאוֶ֑ה(nā·weh)Adjective - masculine singular
Strong's 5000:Suitable, beautifulYour browרַקָּתֵ֔ךְ(raq·qā·ṯêḵ)Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 7541:Thinness, the side of the headis like a sliceכְּפֶ֤לַח(kə·p̄e·laḥ)Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 6400:Cleavage, a millstoneof pomegranateהָֽרִמּוֹן֙(hā·rim·mō·wn)Article | Noun - masculine singular
Strong's 7416:A pomegranate, the tree, the fruitbehindמִבַּ֖עַד(mib·ba·‘aḏ)Preposition-m
Strong's 1157:In up to, over against, at, beside, among, behind, foryour veil.לְצַמָּתֵֽךְ׃(lə·ṣam·mā·ṯêḵ)Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 6777:(woman's) veil
Links
Song of Solomon 4:3 NIVSong of Solomon 4:3 NLTSong of Solomon 4:3 ESVSong of Solomon 4:3 NASBSong of Solomon 4:3 KJV
Song of Solomon 4:3 BibleApps.comSong of Solomon 4:3 Biblia ParalelaSong of Solomon 4:3 Chinese BibleSong of Solomon 4:3 French BibleSong of Solomon 4:3 Catholic Bible
OT Poetry: Song of Solomon 4:3 Your lips are like scarlet thread (Song Songs SS So Can)