New International Versionand, “In the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’”
New Living TranslationAnd, “Then, at the place where they were told, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’”
English Standard Version“And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘sons of the living God.’”
Berean Standard Bibleand, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”
Berean Literal Bibleand, "It will happen that in the place where it was said to them, 'You
are not My people,' there they will be called 'sons of
the living God.'"
King James BibleAnd it shall come to pass,
that in the place where it was said unto them, Ye
are not my people; there shall they be called the children of the living God.
New King James Version“And it shall come to pass in the place where it was said to them, ‘You
are not My people,’ There they shall be called sons of the living God.”
New American Standard Bible“AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, ‘YOU ARE NOT MY PEOPLE,’ THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD.”
NASB 1995“AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, ‘YOU ARE NOT MY PEOPLE,’ THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD.”
NASB 1977“AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, ‘YOU ARE NOT MY PEOPLE,’ THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD.”
Legacy Standard Bible“AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, ‘YOU ARE NOT MY PEOPLE,’ THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD.”
Amplified Bible“AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, ‘YOU ARE NOT MY PEOPLE,’ THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD.”
Christian Standard BibleAnd it will be in the place where they were told, you are not my people, there they will be called sons of the living God.
Holman Christian Standard BibleAnd it will be in the place where they were told, you are not My people, there they will be called sons of the living God.
American Standard VersionAnd it shall be, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God.
Contemporary English Version"Once they were told, 'You are not my people.' But in that very place they will be called children of the living God."
English Revised VersionAnd it shall be, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God.
GOD'S WORD® TranslationWherever they were told, 'You are not my people,' they will be called children of the living God."
Good News TranslationAnd in the very place where they were told, 'You are not my people,' there they will be called the children of the living God."
International Standard VersionIn the very place where it was told them, 'You are not my people,' they will be called children of the living God."
NET Bible"And in the very place where it was said to them, 'You are not my people,' there they will be called 'sons of the living God.'"
New Heart English Bible"It will be that in the place where it was said to them, 'You are not my people,' There they will be called 'children of the living God.'"
Webster's Bible TranslationAnd it shall come to pass, that in the place where it was said to them, Ye are not my people; there shall they be called, The children of the living God.
Weymouth New TestamentAnd in the place where it was said to them, 'No people of Mine are you,' there shall they be called sons of the everliving God."
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleand, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”
World English Bible“It will be that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’”
Literal Translations
Literal Standard Versionand it will be—in the place where it was said to them, You [are] not My people; there they will be called sons of the living God.”
Berean Literal Bibleand, "It will happen that in the place where it was said to them, 'You
are not My people,' there they will be called 'sons of
the living God.'"
Young's Literal Translation and it shall be -- in the place where it was said to them, Ye are not My people; there they shall be called sons of the living God.'
Smith's Literal TranslationAnd it shall be, in the place where it was said to them, Ye not my people; there shall they be called the sons of the living God.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd it shall be, in the place where it was said unto them, You are not my people; there they shall be called the sons of the living God.
Catholic Public Domain VersionAnd this shall be: in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they shall be called the sons of the living God.”
New American BibleAnd in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they shall be called children of the living God.”
New Revised Standard Version“And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they shall be called children of the living God.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd it shall come to pass, that in the place where it was said you are not my people; there shall they be called the children of the living God.
Aramaic Bible in Plain EnglishFor it shall be in the place where they were called, “Not my people”, there they shall be called children of THE LIVING GOD.”
NT Translations
Anderson New TestamentAnd it shall come to pass, that, in the place where it was said to them: You are not my people, there shall they be called the sons of the living God.
Godbey New Testamentand it shall come to pass, in the place in which it was said to them, You are not my people, there they shall be called the sons of the living God:
Haweis New TestamentAnd it shall be in the place where it was said unto them, ye are not my people; there shall they be called the sons of the living God.”
Mace New Testamentand it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, ye are not my people; there shall they be called, the children of the living God."
Weymouth New TestamentAnd in the place where it was said to them, 'No people of Mine are you,' there shall they be called sons of the everliving God."
Worrell New TestamentAnd it shall be
that in the place where it was said, 'Ye are not My people,' there shall they be called sons of the living God."
Worsley New TestamentAnd in the place where it was said to them, Ye are not my people, there shall they be called the children of the living God.
Additional Translations ...