New International VersionThere will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile;
New Living TranslationThere will be trouble and calamity for everyone who keeps on doing what is evil—for the Jew first and also for the Gentile.
English Standard VersionThere will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
Berean Standard BibleThere will be trouble and distress for every human being who does evil, first for the Jew, then for the Greek;
Berean Literal Bibletribulation and distress upon every soul of man working evil, both of Jewish first, and also of Greek;
King James BibleTribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
New King James Versiontribulation and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek;
New American Standard BibleThere will be tribulation and distress for every soul of mankind who does evil, for the Jew first and also for the Greek,
NASB 1995There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,
NASB 1977There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,
Legacy Standard BibleThere will be affliction and turmoil for every soul of man who works out evil, of the Jew first and also of the Greek,
Amplified BibleThere will be tribulation and anguish [torturing confinement] for every human soul who does [or permits] evil, to the Jew first and also to the Greek,
Christian Standard BibleThere will be affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;
Holman Christian Standard Bibleaffliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;
American Standard Versiontribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
Contemporary English VersionAll who are wicked will be punished with trouble and suffering. It doesn't matter if they are Jews or Gentiles.
English Revised Versiontribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
GOD'S WORD® TranslationThere will be suffering and distress for every person who does evil, for Jews first and Greeks as well.
Good News TranslationThere will be suffering and pain for all those who do what is evil, for the Jews first and also for the Gentiles.
International Standard VersionThere will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.
NET BibleThere will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,
New Heart English Bibleaffliction and distress, on every human being who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.
Webster's Bible TranslationTribulation and anguish upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
Weymouth New Testamentcoming upon the soul of every man and woman who deliberately does wrong--upon the Jew first, and then upon the Gentile;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThere will be trouble and distress for every human being who does evil, first for the Jew, then for the Greek;
World English Bibleoppression, and anguish on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.
Literal Translations
Literal Standard Versiontribulation and distress, on every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;
Berean Literal Bibletribulation and distress upon every soul of man working evil, both of Jewish first, and also of Greek;
Young's Literal Translation tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;
Smith's Literal TranslationAffliction and distress, upon every soul of man working evil, both of the Jew first, and of the Greek;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTribulation and anguish upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek.
Catholic Public Domain VersionTribulation and anguish are upon every soul of man that works evil: the Jew first, and also the Greek.
New American BibleYes, affliction and distress will come upon every human being who does evil, Jew first and then Greek.
New Revised Standard VersionThere will be anguish and distress for everyone who does evil, the Jew first and also the Greek,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSuffering and affliction, for every man who does evil, for the Jews first, and also for the Syrians.
Aramaic Bible in Plain EnglishSuffering and trouble, to every person who cultivates wickedness, to the Jews first and to the Aramaeans,
NT Translations
Anderson New Testamentaffliction and distress, upon every soul of man that practices what is evil, of the Jew first, and also of the Greek:
Godbey New TestamentTribulation and anguish upon every soul of man that is working out evil, both the Jew first, and the Greek;
Haweis New Testamenttribulation and anguish upon every soul of man that doeth wickedness, of the Jew first, and also of the Greek.
Mace New Testamenttribulation and anguish to every one that doth evil, to the Jew first, and also to the Gentile.
Weymouth New Testamentcoming upon the soul of every man and woman who deliberately does wrong--upon the Jew first, and then upon the Gentile;
Worrell New Testamenttribulation and anguish, upon every soul of man that works evil, of the Jew first, and also of the Greek;
Worsley New TestamentTribulation and anguish
shall be upon every soul of man that worketh evil, both of the Jew, and of the Gentile:
Additional Translations ...