New International Versionbut glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile.
New Living TranslationBut there will be glory and honor and peace from God for all who do good—for the Jew first and also for the Gentile.
English Standard Versionbut glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.
Berean Standard Biblebut glory, honor, and peace for everyone who does good, first for the Jew, then for the Greek.
Berean Literal Biblebut glory and honor and peace to everyone doing good, both to Jewish first, and to Greek.
King James BibleBut glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
New King James Versionbut glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Greek.
New American Standard Biblebut glory, honor, and peace to everyone who does what is good, to the Jew first and also to the Greek.
NASB 1995but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and also to the Greek.
NASB 1977but glory and honor and peace to every man who does good, to the Jew first and also to the Greek.
Legacy Standard Biblebut glory and honor and peace to everyone who works good, to the Jew first and also to the Greek.
Amplified Biblebut glory and honor and
inner peace [will be given] to everyone who
habitually does good, to the Jew first and also to the Greek.
Christian Standard Biblebut glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.
Holman Christian Standard Biblebut glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.
American Standard Versionbut glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:
Contemporary English VersionBut all who do right will be rewarded with glory, honor, and peace, whether they are Jews or Gentiles.
English Revised Versionbut glory and honour and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:
GOD'S WORD® TranslationBut there will be glory, honor, and peace for every person who does what is good, for Jews first and Greeks as well.
Good News TranslationBut God will give glory, honor, and peace to all who do what is good, to the Jews first and also to the Gentiles.
International Standard VersionBut there will be glory, honor, and peace for everyone who practices doing good, initially for Jews but also for Greeks as well,
NET Biblebut glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.
New Heart English BibleBut glory, honor, and peace for everyone who does good, to the Jew first, and also to the Greek.
Webster's Bible TranslationBut glory, honor, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile;
Weymouth New Testamentwhereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblebut glory, honor, and peace for everyone who does good, first for the Jew, then for the Greek.
World English BibleBut glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek.
Literal Translations
Literal Standard Versionand glory, and honor, and peace, to everyone who is working the good, both to Jew first, and to Greek.
Berean Literal Biblebut glory and honor and peace to everyone doing good, both to Jewish first, and to Greek.
Young's Literal Translation and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.
Smith's Literal TranslationBut glory, and honour, and peace, to every one working good, both to the Jew first, and to the Greek:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut glory, and honour, and peace to every one that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek.
Catholic Public Domain VersionBut glory and honor and peace are for all who do what is good: the Jew first, and also the Greek.
New American BibleBut there will be glory, honor, and peace for everyone who does good, Jew first and then Greek.
New Revised Standard Versionbut glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut glory, honor and peace for every one who does good, to the Jews first, and also to the Syrians.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut glory, honor and peace to everyone who cultivates good, to the Jews first, and to the Aramaeans.
NT Translations
Anderson New Testamentbut glory and honor and peace to every one that practices what is good, to the Jew first, and also to the Greek:
Godbey New Testamentbut glory and honor and peace to every one doing good; to the Jew first, and also to the Greek.
Haweis New TestamentBut glory and honour and peace be to every man who doeth that which is good, to the Jew first and also to the Greek:
Mace New Testamentbut glory, honour, and peace, to every man that acts right, to the Jew first, and also to the Gentile:
Weymouth New Testamentwhereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.
Worrell New Testamentbut glory and honor and peace to every one who works good, to the Jew first, and also to the Greek:
Worsley New Testamentbut glory, and honor, and peace to every
one that worketh good, both to the Jew, and to the Greek:
Additional Translations ...