New International VersionWhat then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain. The elect among them did, but the others were hardened,
New Living TranslationSo this is the situation: Most of the people of Israel have not found the favor of God they are looking for so earnestly. A few have—the ones God has chosen—but the hearts of the rest were hardened.
English Standard VersionWhat then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,
Berean Standard BibleWhat then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened,
Berean Literal BibleWhat then? What Israel is seeking, this it has not obtained, but the elect obtained
it. And the rest were hardened,
King James BibleWhat then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
New King James VersionWhat then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded.
New American Standard BibleWhat then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;
NASB 1995What then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;
NASB 1977What then? That which Israel is seeking for, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;
Legacy Standard BibleWhat then? What Israel is seeking, it has not obtained, but the chosen obtained it, and the rest were hardened;
Amplified BibleWhat then? Israel failed to obtain what it was seeking [that is, God’s favor by obedience to the Law], but the elect [those chosen few] obtained it, while the rest of them became hardened
and callously indifferent;
Christian Standard BibleWhat then? Israel did not find what it was looking for, but the elect did find it. The rest were hardened,
Holman Christian Standard BibleWhat then? Israel did not find what it was looking for, but the elect did find it. The rest were hardened,
American Standard VersionWhat then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:
Contemporary English VersionThis means that only a chosen few of the people of Israel found what all of them were searching for. And the rest of them were stubborn,
English Revised VersionWhat then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:
GOD'S WORD® TranslationSo what does all this mean? It means that Israel has never achieved what it has been striving for. However, those whom God has chosen have achieved it. The minds of the rest of Israel were closed,
Good News TranslationWhat then? The people of Israel did not find what they were looking for. It was only the small group that God chose who found it; the rest grew deaf to God's call.
International Standard VersionWhat, then, does this mean? It means that Israel failed to obtain what it was seeking, but the selected group obtained it while the rest were hardened.
NET BibleWhat then? Israel failed to obtain what it was diligently seeking, but the elect obtained it. The rest were hardened,
New Heart English BibleWhat then? That which Israel seeks for, that he did not obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.
Webster's Bible TranslationWhat then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded.
Weymouth New TestamentHow then does the matter stand? It stands thus. That which Israel are in earnest pursuit of, they have not obtained; but God's chosen servants have obtained it, and the rest have become hardened.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhat then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened,
World English BibleWhat then? That which Israel seeks for, that he didn’t obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.
Literal Translations
Literal Standard VersionWhat then? What Israel seeks after, this it did not obtain, and the chosen obtained, and the rest were hardened,
Berean Literal BibleWhat then? What Israel is seeking, this it has not obtained, but the elect obtained
it. And the rest were hardened,
Young's Literal Translation What then? What Israel doth seek after, this it did not obtain, and the chosen did obtain, and the rest were hardened,
Smith's Literal TranslationWhat then What Israel seeks for, this be attained not; but the selection attained, and the rest were hardened.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWhat then? That which Israel sought, he hath not obtained: but the election hath obtained it; and the rest have been blinded.
Catholic Public Domain VersionWhat is next? What Israel was seeking, he has not obtained. But the elect have obtained it. And truly, these others have been blinded,
New American BibleWhat then? What Israel was seeking it did not attain, but the elect attained it; the rest were hardened,
New Revised Standard VersionWhat then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWhat then? Israel has not obtained that which he sought; but the elected ones have obtained it, and the rest were blinded in their hearts.
Aramaic Bible in Plain EnglishWhy therefore has not Israel found that which it was seeking, but The Election has found it and the rest of them were blinded in their hearts,
NT Translations
Anderson New TestamentWhat then? Israel has not obtained that which he seeks; but the chosen have obtained it, and the rest have been hardened to this day,
Godbey New TestamentWhat then? Israel did not attain that which he was seeking, but the election obtained it, and the rest were hardened:
Haweis New TestamentWhat then is the result? Israel hath not obtained that which it seeketh; but the election hath obtained it, and the rest were blinded,
Mace New Testament"What then, hath not Israel obtained what he sought for?" no, but the chosen remnant have obtained it, and the rest are obdurate to this day,
Weymouth New TestamentHow then does the matter stand? It stands thus. That which Israel are in earnest pursuit of, they have not obtained; but God's chosen servants have obtained it, and the rest have become hardened.
Worrell New TestamentWhat, then? What Israel is seeking for, this he did not obtain; but the election obtained
it, and the rest were hardened;
Worsley New TestamentWhat then? Israel hath not obtained that which he sought: but the elect have obtained
it, and the rest were blinded,
Additional Translations ...