New International VersionFine linen, bright and clean, was given her to wear.” (Fine linen stands for the righteous acts of God’s holy people.)
New Living TranslationShe has been given the finest of pure white linen to wear.” For the fine linen represents the good deeds of God’s holy people.
English Standard Versionit was granted her to clothe herself with fine linen, bright and pure”— for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
Berean Standard BibleShe was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints.
Berean Literal BibleAnd it was given to her that she should be clothed in bright, pure, fine linen." For the fine linen is the righteous acts of the saints.
King James BibleAnd to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
New King James VersionAnd to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints.
New American Standard BibleIt was given to her to clothe herself in fine linen, bright
and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
NASB 1995It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
NASB 1977And it was given to her to clothe herself in fine linen, bright
and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
Legacy Standard BibleAnd it was given to her to clothe herself in fine linen, bright
and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
Amplified BibleShe has been permitted to dress in fine linen, dazzling white and clean—for the fine linen signifies the righteous acts of the saints [the ethical conduct, personal integrity, moral courage, and godly character of believers].
Christian Standard BibleShe was given fine linen to wear, bright and pure. For the fine linen represents the righteous acts of the saints.
Holman Christian Standard BibleShe was given fine linen to wear, bright and pure. For the fine linen represents the righteous acts of the saints.
American Standard VersionAnd it was given unto her that she should array herself in fine linen, bright and pure: for the fine linen is the righteous acts of the saints.
Contemporary English VersionShe will be given a wedding dress made of pure and shining linen. This linen stands for the good things God's people have done."
English Revised VersionAnd it was given unto her that she should array herself in fine linen, bright and pure: for the fine linen is the righteous acts of the saints.
GOD'S WORD® TranslationShe has been given the privilege of wearing dazzling, pure linen." This fine linen represents the things that God's holy people do that have his approval.
Good News TranslationShe has been given clean shining linen to wear." (The linen is the good deeds of God's people.)
International Standard VersionShe has been given the privilege of wearing fine linen, dazzling and pure." (The fine linen represents the righteous deeds of the saints.)
NET BibleShe was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen" (for the fine linen is the righteous deeds of the saints).
New Heart English BibleIt was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the saints.
Webster's Bible TranslationAnd to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
Weymouth New TestamentAnd she was permitted to array herself in fine linen, shining and spotless; the fine linen being the righteous actions of God's people.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleShe was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints.
World English BibleIt was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen, for the fine linen is the righteous acts of the saints.
Literal Translations
Literal Standard Versionand there was given to her that she may be clothed with fine linen, pure and radiant, for the fine linen is the righteous acts of the holy ones.”
Berean Literal BibleAnd it was given to her that she should be clothed in bright, pure, fine linen." For the fine linen is the righteous acts of the saints.
Young's Literal Translation and there was given to her that she may be arrayed with fine linen, pure and shining, for the fine linen is the righteous acts of the saints.'
Smith's Literal TranslationAnd it was given her that she put on fine linen, pure and shining: for fine linen is the justification of the holy.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd it is granted to her that she should clothe herself with fine linen, glittering and white. For the fine linen are the justifications of saints.
Catholic Public Domain VersionAnd it was granted to her that she should cover herself with fine linen, splendid and white. For the fine linen is the justifications of the Saints.
New American BibleShe was allowed to wear a bright, clean linen garment.” (The linen represents the righteous deeds of the holy ones.)
New Revised Standard Versionto her it has been granted to be clothed with fine linen, bright and pure”— for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd it was given to her that she should be arrayed in fine pure linen, clean and white: for fine linen is the righteousness of saints.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd it was given to her to wear fine linen, pure and bright, for the fine linen is the uprightness of The Holy Ones.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd to her was given that she should be clothed in fine linen, clean arid white; for the fine linen is the righteousness of the saints.
Godbey New TestamentAnd it was given unto her that she should be clothed in linen, bright and clean. For the linen is the righteous acts of the saints.
Haweis New TestamentAnd it was granted her to be clothed in fine linen, clean and splendid: for the fine linen is
the emblem of the righteousness of the saints.
Mace New Testamentfor she was permitted to be arrayed in fine linnen, clean and white: for the fine linnen represents the virtues of the saints."
Weymouth New TestamentAnd she was permitted to array herself in fine linen, shining and spotless; the fine linen being the righteous actions of God's people.
Worrell New TestamentAnd it was given to her that she should clothe herself in fine linen, bright, pure; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
Worsley New TestamentAnd it was given to her, that she should be arrayed in fine linen clean and bright: for the fine linen is the righteousness of the saints.
Additional Translations ...