New International Versionfor true and just are his judgments. He has condemned the great prostitute who corrupted the earth by her adulteries. He has avenged on her the blood of his servants.”
New Living TranslationHis judgments are true and just. He has punished the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the murder of his servants.”
English Standard Versionfor his judgments are true and just; for he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality, and has avenged on her the blood of his servants.”
Berean Standard BibleFor His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.”
Berean Literal BibleFor His judgments are true and righteous, because He has judged the great prostitute, who had corrupted the earth with her sexual immorality, and He has avenged the blood of His servants, out of her hand."
King James BibleFor true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
New King James VersionFor true and righteous are His judgments, because He has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication; and He has avenged on her the blood of His servants shed by her.”
New American Standard BibleBECAUSE HIS JUDGMENTS ARE TRUE AND RIGHTEOUS; for He has judged the great prostitute who was corrupting the earth with her sexual immorality, and HE HAS AVENGED THE BLOOD OF HIS BOND-SERVANTS ON HER.”
NASB 1995BECAUSE HIS JUDGMENTS ARE TRUE AND RIGHTEOUS; for He has judged the great harlot who was corrupting the earth with her immorality, and HE HAS AVENGED THE BLOOD OF HIS BOND-SERVANTS ON HER.”
NASB 1977BECAUSE HIS JUDGMENTS ARE TRUE AND RIGHTEOUS; for He has judged the great harlot who was corrupting the earth with her immorality, and HE HAS AVENGED THE BLOOD OF HIS BOND-SERVANTS ON HER.”
Legacy Standard BibleBECAUSE HIS JUDGMENTS ARE TRUE AND RIGHTEOUS; for He has judged the great harlot who was corrupting the earth with her sexual immorality, and HE HAS AVENGED THE BLOOD OF HIS SLAVES shed BY HER HAND.”
Amplified BibleBECAUSE HIS JUDGMENTS ARE TRUE AND RIGHTEOUS. He has judged [convicted and pronounced sentence on] the great prostitute (idolatress) who was corrupting and ruining and poisoning the earth with her adultery (idolatry), and HE HAS IMPOSED THE PENALTY FOR THE BLOOD OF HIS BOND-SERVANTS ON HER.”
Christian Standard Biblebecause his judgments are true and righteous, because he has judged the notorious prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality; and he has avenged the blood of his servants that was on her hands.
Holman Christian Standard Biblebecause His judgments are true and righteous, because He has judged the notorious prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality; and He has avenged the blood of His slaves that was on her hands.
American Standard Versionfor true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand.
Contemporary English Versionbecause his judgments are honest and fair. That filthy prostitute ruined the earth with shameful deeds. But God has judged her and made her pay the price for murdering his servants."
English Revised Versionfor true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, which did corrupt the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand.
GOD'S WORD® TranslationHis judgments are true and fair. He has condemned the notorious prostitute who corrupted the world with her sexual sins. He has taken revenge on her for the blood of his servants."
Good News TranslationTrue and just are his judgments! He has condemned the prostitute who was corrupting the earth with her immorality. God has punished her because she killed his servants."
International Standard VersionHis judgments are true and just. He has condemned the notorious prostitute who corrupted the world with her immorality. He has taken revenge on her for the blood of his servants."
NET Biblebecause his judgments are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!"
New Heart English Biblefor true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."
Webster's Bible TranslationFor true and righteous are his judgments: for he hath judged the great harlot, who corrupted the earth with her lewdness, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
Weymouth New TestamentTrue and just are His judgments, because He has judged the great Harlot who was corrupting the whole earth with her fornication, and He has taken vengeance for the blood of His bondservants which her hands have shed." Majority Text Translations Majority Standard BibleFor His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.”
World English Biblefor his judgments are true and righteous. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand.” Literal Translations Literal Standard Versionbecause true and righteous [are] His judgments, because He judged the great whore who corrupted the earth in her whoredom, and He avenged the blood of His servants at her hand”;
Berean Literal BibleFor His judgments are true and righteous, because He has judged the great prostitute, who had corrupted the earth with her sexual immorality, and He has avenged the blood of His servants, out of her hand."
Young's Literal Translation because true and righteous are His judgments, because He did judge the great whore who did corrupt the earth in her whoredom, and He did avenge the blood of His servants at her hand;'
Smith's Literal TranslationFor true and just his judgments: for he judged the great harlot, who corrupted the earth with her harlotry, and he avenged the blood of his servants from her hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor true and just are his judgments, who hath judged the great harlot which corrupted the earth with her fornication, and hath revenged the blood of his servants, at her hands.
Catholic Public Domain VersionFor true and just are his judgments, he who has judged the great harlot that corrupted the earth by her prostitution. And he has vindicated the blood of his servants from her hands.”
New American Biblefor true and just are his judgments. He has condemned the great harlot who corrupted the earth with her harlotry. He has avenged on her the blood of his servants.”
New Revised Standard Versionfor his judgments are true and just; he has judged the great whore who corrupted the earth with her fornication, and he has avenged on her the blood of his servants.” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor his judgments are true and righteous: for he has condemned the great harlot, who has corrupted the earth with her adultery, and has avenged the blood of his servants at her hand.
Aramaic Bible in Plain EnglishFor his judgments are true and just, because he has judged The Great Whore, who corrupted The Earth with her whoredom and he has required the blood of his Servants from her hand. NT Translations Anderson New Testamentfor true and righteous are his judgments, for he has judged the great harlot that corrupted the earth with her lewdness; and he has avenged the blood of his servants at her hand.
Godbey New Testamentbecause his judgments are true and righteous; because he has judged the great harlot, who corrupted the earth by her fornication, and he has avenged the blood of his servants from her hand.
Haweis New Testamentbecause true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, that corrupted the earth with her whoredom, and hath avenged the blood of his servants shed by her hand.
Mace New Testamentfor just and right are his judgments; for he hath condemned the grand prostitute, who corrupted the earth with her licentiousness, and hath avenged the blood of his servants that were shed by her hand."
Weymouth New TestamentTrue and just are His judgments, because He has judged the great Harlot who was corrupting the whole earth with her fornication, and He has taken vengeance for the blood of His bondservants which her hands have shed."
Worrell New Testamentbecause true and righteous are His judgments; because He judged the great harlot; who, indeed, corrupted the earth with her fornication, and He avenged the blood of His servants at her hand."
Worsley New TestamentHe hath judged the great whore, who corrupted the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand:
Additional Translations ... Audio Bible
Context Rejoicing in Heaven1After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God! 2ForHisjudgmentsare trueandjust.He has judgedthegreatprostitutewhocorruptedtheearthwithherimmorality.He has avengedthebloodof Hisservantsthat was poured outby herhand.”3And a second time they called out: “Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.”…
Cross References Revelation 6:10And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?”
Revelation 18:20Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced for you His judgment against her.
Revelation 16:6For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.”
Revelation 17:1Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters.
Revelation 11:18The nations were enraged, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead and to reward Your servants the prophets, as well as the saints and those who fear Your name, both small and great—and to destroy those who destroy the earth.”
Revelation 14:8Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.”
Revelation 18:24And there was found in her the blood of prophets and saints, and of all who had been slain on the earth.
Revelation 19:11Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war.
Revelation 15:3-4and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations! / Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”
Revelation 18:8Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”
Deuteronomy 32:43Rejoice, O heavens, with Him, and let all God’s angels worship Him. Rejoice, O nations, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and repay those who hate Him; He will cleanse His land and His people.
Psalm 19:9The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, being altogether righteous.
Psalm 96:13before the LORD, for He is coming—He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.
Psalm 98:9before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.
Isaiah 34:8For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Treasury of Scripture For true and righteous are his judgments: for he has judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and has avenged the blood of his servants at her hand. true. Revelation 15:3 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellousare thy works, Lord God Almighty; just and trueare thy ways, thou King of saints. Revelation 16:5-7 And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus… Deuteronomy 32:4He is the Rock, his workis perfect: for all his waysare judgment: a God of truth and without iniquity, just and rightis he. judged. Revelation 17:1,2,15,16 And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters: … Revelation 18:3,9,10,23 For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies… and hath. Revelation 6:10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? Revelation 18:20,24 Rejoice over her,thou heaven, andye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her… Deuteronomy 32:35,43 To mebelongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide indue time: for the day of their calamityis at hand, and the things that shall come upon them make haste… Jump to Previous AdulteriesAvengedBloodBodyBondmenBondservantsBond-ServantsCorruptCorruptedCorruptingDecisionsEarthEvilFornicationGreatHandHarlotImmoralityJudgedJudgmentsLewdnessProstituteRighteousServantsSexualSinsTrue.UncleanUprightVengeanceWholeWhoreJump to Next AdulteriesAvengedBloodBodyBondmenBondservantsBond-ServantsCorruptCorruptedCorruptingDecisionsEarthEvilFornicationGreatHandHarlotImmoralityJudgedJudgmentsLewdnessProstituteRighteousServantsSexualSinsTrue.UncleanUprightVengeanceWholeWhoreRevelation 19 1.God is praised in heaven for judging the great harlot, and avenging the blood of his saints.7.The marriage of the Lamb.10.The angel will not be worshipped.17.The birds called to the great slaughter.For His judgments are true and just.This phrase emphasizes the righteousness and fairness of God's judgments. Throughout the Bible, God's character is consistently portrayed as just and true ( Deuteronomy 32:4, Psalm 19:9). In Revelation, this is a reassurance to believers that God's actions are based on His perfect justice. The context of Revelation is a time of final judgment, where God's truth prevails over deception and injustice. This aligns with the prophetic declarations in the Old Testament, such as in Isaiah 11:4, where the Messiah judges with righteousness. He has judged the great prostitute The "great prostitute" is a symbolic representation of Babylon, often interpreted as a metaphor for a corrupt system or city that opposes God (Revelation 17:1-5). Historically, Babylon was known for its wealth, idolatry, and immorality, making it a fitting symbol for any entity that leads people away from God. This judgment signifies the ultimate defeat of evil and corruption, fulfilling prophecies like those inJeremiah 51:7-8, where Babylon's fall is foretold. who corrupted the earth with her immorality. This phrase highlights the global influence of the "great prostitute" in spreading immorality and idolatry. The corruption is not just local but affects the entire earth, indicating the pervasive nature of sin and rebellion against God. This echoes the warnings in the Old Testament about the dangers of idolatry and moral decay (Jeremiah 51:25). The imagery of corruption is also reminiscent of the days of Noah, where widespread immorality led to divine judgment (Genesis 6:11-13). He has avenged the blood of His servants God's vengeance is a recurring theme in Scripture, where He promises to avenge the wrongs done to His people (Deuteronomy 32:43,Romans 12:19). This phrase assures believers that God will not overlook the persecution and martyrdom of His servants. The avenging of blood is a fulfillment of the cries of the martyrs inRevelation 6:9-10, who ask how long until their blood is avenged. It underscores God's commitment to justice and His protection of His faithful ones. that was poured out by her hand. The imagery of blood being poured out signifies the violence and persecution inflicted by the "great prostitute" on God's people. This phrase connects to the historical persecution of Christians, both in the early church and throughout history. It also reflects the biblical principle that those who shed innocent blood will face divine retribution (Genesis 9:6,Matthew 23:35). The phrase serves as a reminder of the cost of discipleship and the ultimate vindication that comes from God. Persons / Places / Events 1. GodThe ultimate judge whose judgments are described as true and just. His divine authority and righteousness are central to this passage. 2. The Great ProstituteSymbolic of a corrupt and immoral system or entity that has led the earth into immorality. Often interpreted as representing Babylon or a similar entity of spiritual corruption. 3. Servants of GodThose who have been faithful to God and have suffered persecution or martyrdom at the hands of the corrupt system. 4. JudgmentThe divine act of God bringing justice against the great prostitute, signifying the end of her corrupt influence. 5. AvengingThe act of God bringing justice for the blood of His servants, highlighting His commitment to righteousness and justice. Teaching Points God's Righteous JudgmentGod's judgments are always true and just, reflecting His perfect nature. Believers can trust in His ultimate justice, even when human justice systems fail. The Consequences of ImmoralityThe great prostitute symbolizes the destructive power of immorality and corruption. Christians are called to live in holiness and avoid the corrupting influences of the world. God's Faithfulness to His ServantsGod avenges the blood of His servants, demonstrating His faithfulness and care for those who suffer for His name. This encourages believers to remain steadfast in their faith. The Certainty of Divine JusticeThe passage assures believers that God will ultimately bring justice, encouraging them to persevere in righteousness and trust in His timing. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Revelation 19:2?
2.How does Revelation 19:2 affirm God's justice in judging the "great prostitute"?
3.What actions can we take to align with God's justice in Revelation 19:2?
4.How does Revelation 19:2 connect to God's judgments in the Old Testament?
5.How can understanding God's judgments in Revelation 19:2 impact our daily decisions?
6.In what ways does Revelation 19:2 encourage believers to trust in God's righteousness?
7.How does Revelation 19:2 reflect God's justice and righteousness in the final judgment?
8.What historical context supports the imagery used in Revelation 19:2?
9.How does Revelation 19:2 challenge modern views on divine retribution?
10.What are the top 10 Lessons from Revelation 19?
11.What is the theme of The Second Death?
12.In Revelation 17:1-2, the 'great prostitute' is said to corrupt the earth's inhabitants; is there any historical or archaeological evidence linking a specific empire or city to this figure?
13.Revelation 2:20 - Was 'Jezebel' in Thyatira an actual prophetess, or is she purely symbolic, and how does this align or clash with other scriptural views on women's roles?
14.What role do magic arts play in Revelation?What Does Revelation 19:2 Mean For His judgments are true and just• Everything God does lines up perfectly with truth and fairness (Deuteronomy 32:4;Psalm 19:9;Revelation 15:3–4). • His standards never shift, so believers can rest in the certainty that every verdict He issues will be both accurate and equitable (Psalm 96:13). • In the setting ofRevelation 19, the heavenly multitude celebrates because God’s righteous character has been openly displayed after a long season of human rebellion (Revelation 11:17–18). He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality• The “great prostitute” is the symbol of Babylon, the worldwide system of godless idolatry, materialism, and moral pollution (Revelation 17:1–5; 18:2–3). • Her influence is global—she “corrupted the earth,” drawing nations into spiritual adultery and practical wickedness (Isaiah 24:5;Jeremiah 51:7). • God’s judgment on this system is final, decisive, and deserved, fulfilling earlier warnings: – “Fallen, fallen is Babylon the great!” (Revelation 14:8). – “Pay her back as she has paid, and double unto her double” (Revelation 18:6). • The fall of Babylon proves that no culture, empire, or economy exalting itself against God will escape His scrutiny (Daniel 4:35). He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand• The persecution of God’s people has been a recurring theme sinceGenesis 4; every drop of innocent blood cries out for justice (Genesis 4:10;Matthew 23:35). • Earlier, the martyrs under the altar asked, “How long, O Lord…until You avenge our blood?” (Revelation 6:9–10).Revelation 19:2 shows that the waiting period ends; vengeance is now executed (2 Thessalonians 1:6;Deuteronomy 32:43). • By vindicating His servants, God publicly affirms their faithfulness and silences every accusation against them (Isaiah 54:17;Romans 8:33–34). • This act also warns would-be persecutors that harming the church ultimately invites divine retribution (Acts 9:4–5;Proverbs 21:13). summaryRevelation 19:2 proclaims the triumphant moment when God’s flawless justice is displayed. He proves Himself true and fair, dismantles the corrupt world system that lured nations into sin, and repays every injustice done to His people. The verse assures believers that righteousness will prevail, evil will be crushed, and every sacrifice for Christ will be honored forever. Verse 2. - For true and righteous are his judgments. This reason for the worship of ver. 1 is similar to that in Revelation 16:7 and Revelation 15:3. For he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand. A second reason for the worship of ver. 1. Corrupt the earth; as in Revelation 11:18, where a form of the same verb is used (cf. also Jeremiah 51:25). Her fornication; her unfaithfulness and deceit (see on Revelation 14:4, 8). The prayer of Revelation 6:10 has now been heard (cf. also Revelation 18:20).
Parallel Commentaries ...
Greek Forὅτι(hoti)Conjunction Strong's 3754:Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.Hisαὐτοῦ(autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.judgmentsκρίσεις(kriseis)Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 2920:Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice.[are] trueἀληθιναὶ(alēthinai)Adjective - Nominative Feminine Plural Strong's 228:True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.righteous;δίκαιαι(dikaiai)Adjective - Nominative Feminine Plural Strong's 1342:From dike; equitable; by implication, innocent, holy.He has judgedἔκρινεν(ekrinen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2919:Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.theτὴν(tēn)Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.greatμεγάλην(megalēn)Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3173:Large, great, in the widest sense.prostituteπόρνην(pornēn)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4204:A prostitute; met: an idolatrous community. Feminine of pornos; a strumpet; figuratively, an idolater.whoἥτις(hētis)Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3748:Whosoever, whichsoever, whatsoever.corruptedἔφθειρεν(ephtheiren)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5351:To corrupt, spoil, destroy, ruin. Probably strengthened from phthio; properly, to shrivel or wither, i.e. To spoil or to ruin.theτὴν(tēn)Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.earthγῆν(gēn)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1093:Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.withἐν(en)Preposition Strong's 1722:In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.herαὐτῆς(autēs)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.immorality,πορνείᾳ(porneia)Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4202:Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry.He has avengedἐξεδίκησεν(exedikēsen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1556:To give justice over, defend, avenge, vindicate. From ekdikos; to vindicate, retaliate, punish.theτὸ(to)Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.bloodαἷμα(haima)Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 129:Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.of Hisαὐτοῦ(autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.servantsδούλων(doulōn)Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 1401:(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.[ that was poured ] outἐκ(ek)Preposition Strong's 1537:From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.by herαὐτῆς(autēs)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.hand.”χειρὸς(cheiros)Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5495:A hand.
Links Revelation 19:2 NIVRevelation 19:2 NLTRevelation 19:2 ESVRevelation 19:2 NASBRevelation 19:2 KJV
Revelation 19:2 BibleApps.comRevelation 19:2 Biblia ParalelaRevelation 19:2 Chinese BibleRevelation 19:2 French BibleRevelation 19:2 Catholic Bible
NT Prophecy: Revelation 19:2 For true and righteous are his judgments (Rev. Re Apocalypse) |