New International VersionAnd I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds flying in midair, “Come, gather together for the great supper of God,
New Living TranslationThen I saw an angel standing in the sun, shouting to the vultures flying high in the sky: “Come! Gather together for the great banquet God has prepared.
English Standard VersionThen I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly directly overhead, “Come, gather for the great supper of God,
Berean Standard BibleThen I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God,
Berean Literal BibleAnd I saw one angel standing in the sun, and he cried out in loud a voice, saying to all the birds flying in mid-heaven, "Come, gather yourselves unto the great supper of God,
King James BibleAnd I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
New King James VersionThen I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the midst of heaven, “Come and gather together for the supper of the great God,
New American Standard BibleThen I saw an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds that fly in midheaven, “Come, assemble for the great feast of God,
NASB 1995Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds which fly in midheaven, “Come, assemble for the great supper of God,
NASB 1977And I saw an angel standing in the sun; and he cried out with a loud voice, saying to all the birds which fly in midheaven, “Come, assemble for the great supper of God;
Legacy Standard BibleThen I saw an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds which fly in midheaven, “Come, assemble for the great supper of God,
Amplified BibleThen I saw a single angel standing in the sun, and with a loud voice he shouted to all the birds that fly in midheaven, saying, “Come, gather together for the great supper of God,
Christian Standard BibleThen I saw an angel standing in the sun, and he called out in a loud voice, saying to all the birds flying high overhead, “Come, gather together for the great supper of God,
Holman Christian Standard BibleThen I saw an angel standing on the sun, and he cried out in a loud voice, saying to all the birds flying high overhead, “Come, gather together for the great supper of God,
American Standard VersionAnd I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come and be gathered together unto the great supper of God;
Contemporary English VersionI then saw an angel standing on the sun, and he shouted to all the birds flying in the sky, "Come and join in God's great feast!
English Revised VersionAnd I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come and be gathered together unto the great supper of God;
GOD'S WORD® TranslationI saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great banquet of God.
Good News TranslationThen I saw an angel standing on the sun. He shouted in a loud voice to all the birds flying in midair: "Come and gather together for God's great feast!
International Standard VersionThen I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great supper of God.
NET BibleThen I saw one angel standing in the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: "Come, gather around for the great banquet of God,
New Heart English BibleI saw an angel standing in the sun. He shouted with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come. Be gathered together to the great supper of God,
Webster's Bible TranslationAnd I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come, and assemble yourselves to the supper of the great God;
Weymouth New TestamentAnd I saw a single angel standing in the full light of the sun, who cried in a loud voice to all the birds that flew across the sky, "Come and be present at God's great supper,
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God,
World English BibleI saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, “Come! Be gathered together to the great supper of God,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd I saw one messenger standing in the sun, and he cried [with] a great voice, saying to all the birds that are flying in midair, “Come and be gathered together to the banquet of the great God [[or the great banquet of God]],
Berean Literal BibleAnd I saw one angel standing in the sun, and he cried out in loud a voice, saying to all the birds flying in mid-heaven, "Come, gather yourselves unto the great supper of God,
Young's Literal Translation And I saw one messenger standing in the sun, and he cried, a great voice, saying to all the birds that are flying in mid-heaven, 'Come and be gathered together to the supper of the great God,
Smith's Literal TranslationAnd I saw one angel standing in the sun; and he cried with a great voice, saying to all the birds flying in the midst of heaven, Come and gather yourselves to the supper of the great God;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd I saw an angel standing in the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the birds that did fly through the midst of heaven: Come, gather yourselves together to the great supper of God:
Catholic Public Domain VersionAnd I saw a certain Angel, standing in the sun. And he cried out with a great voice, saying to all the birds that were flying through the midst of the sky, “Come and gather together for the great supper of God,
New American BibleThen I saw an angel standing on the sun. He cried out [in] a loud voice to all the birds flying high overhead, “Come here. Gather for God’s great feast,
New Revised Standard VersionThen I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly in midheaven, “Come, gather for the great supper of God,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together for the great supper of God;
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd I saw another Angel standing in the sun and crying with a loud voice, and he said to the birds flying in the midst of the sky, “Come, gather to the great supper of God”,
NT Translations
Anderson New TestamentAnd I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven. Come, gather yourselves to the great supper of God,
Godbey New TestamentAnd I saw one angel standing on the sun; and he cried with a great voice, saying to all the birds which fly in the midst of heaven, Come, gather yourselves to the great banquet of God;
Haweis New TestamentAnd I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls which fly in the midst of heaven, Come hither and flock together unto the supper of the great God:
Mace New TestamentI saw likewise an angel standing upon the sun; and he cryed with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, "come and gather your selves together to the supper of the great God;
Weymouth New TestamentAnd I saw a single angel standing in the full light of the sun, who cried in a loud voice to all the birds that flew across the sky, "Come and be present at God's great supper,
Worrell New TestamentAnd I saw one angel standing in the sun; and he cried with a great voice saying to all the birds that fly in mid-heaven, "Come, gather yourselves together to the great supper of God;
Worsley New TestamentAnd I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together to the banquet of the great God;
Additional Translations ...