New International Versionand among the lampstands was someone like a son of man, dressed in a robe reaching down to his feet and with a golden sash around his chest.
New Living TranslationAnd standing in the middle of the lampstands was someone like the Son of Man. He was wearing a long robe with a gold sash across his chest.
English Standard Versionand in the midst of the lampstands one like a son of man, clothed with a long robe and with a golden sash around his chest.
Berean Standard Bibleand among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, with a golden sash around His chest.
Berean Literal Bibleand in
the midst of the lampstands,
One like
the Son of Man, having been clothed to the feet, and having been girded about at the breasts with a golden sash.
King James BibleAnd in the midst of the seven candlesticks
one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
New King James Versionand in the midst of the seven lampstands
One like the Son of Man, clothed with a garment down to the feet and girded about the chest with a golden band.
New American Standard Bibleand in the middle of the lampstands
I saw one like a son of man, clothed in a robe reaching to the feet, and wrapped around the chest with a golden sash.
NASB 1995and in the middle of the lampstands I saw one like a son of man, clothed in a robe reaching to the feet, and girded across His chest with a golden sash.
NASB 1977and in the middle of the lampstands one like a son of man, clothed in a robe reaching to the feet, and girded across His breast with a golden girdle.
Legacy Standard Bibleand in the middle of the lampstands
I saw one like a son of man, clothed in a robe reaching to the feet, and girded across His chest with a golden sash.
Amplified Bibleand in the midst of the lampstands
I saw someone like the Son of Man, dressed in a robe reaching to His feet, and with a golden sash wrapped around His chest.
Christian Standard Bibleand among the lampstands was one like the Son of Man, dressed in a robe and with a golden sash wrapped around his chest.
Holman Christian Standard Bibleand among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe and with a gold sash wrapped around His chest.
American Standard Versionand in the midst of the candlesticks one like unto a son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about at the breasts with a golden girdle.
Contemporary English VersionThere with the lampstands was someone who seemed to be the Son of Man. He was wearing a robe that reached down to his feet, and a gold cloth was wrapped around his chest.
English Revised Versionand in the midst of the candlesticks one like unto a son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about at the breasts with a golden girdle.
GOD'S WORD® TranslationThere was someone like the Son of Man among the lamp stands. He was wearing a robe that reached his feet. He wore a gold belt around his waist.
Good News Translationand among them there was what looked like a human being, wearing a robe that reached to his feet, and a gold band around his chest.
International Standard VersionAmong the lamp stands there was someone like the Son of Man. He was wearing a long robe with a gold sash around his chest.
NET Bibleand in the midst of the lampstands was one like a son of man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest.
New Heart English BibleAnd among the lampstands was one like a son of man, clothed with a robe reaching down to his feet, and with a golden sash around his chest.
Webster's Bible TranslationAnd in the midst of the seven candlesticks one like the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
Weymouth New Testamentand in the center of the lampstands some One resembling the Son of Man, clothed in a robe which reached to His feet, and with a girdle of gold across His breast.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleand among the seven lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, with a golden sash around His chest.
World English BibleAnd among the lamp stands was one like a son of man, clothed with a robe reaching down to his feet, and with a golden sash around his chest.
Literal Translations
Literal Standard Versionand in the midst of the seven lampstands, [One] like a Son of Man, clothed to the foot, and having been girded around at the breasts with a golden girdle,
Berean Literal Bibleand in
the midst of the lampstands,
One like
the Son of Man, having been clothed to the feet, and having been girded about at the breasts with a golden sash.
Young's Literal Translation and in the midst of the seven lamp-stands, one like to a son of man, clothed to the foot, and girt round at the breast with a golden girdle,
Smith's Literal TranslationAnd in the midst of the seven chandeliers one like to the Son of man, dressed in a garment descending to the feet, and girded at the breast with a golden girdle.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd in the midst of the seven golden candlesticks, one like to the Son of man, clothed with a garment down to the feet, and girt about the paps with a golden girdle.
Catholic Public Domain VersionAnd in the midst of the seven golden lampstands was one resembling the Son of man, clothed to the feet with a vestment, and wrapped to the breast with a wide belt of gold.
New American Bibleand in the midst of the lampstands one like a son of man, wearing an ankle-length robe, with a gold sash around his chest.
New Revised Standard Versionand in the midst of the lampstands I saw one like the Son of Man, clothed with a long robe and with a golden sash across his chest.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd in the midst of the seven candlesticks one resembling the Son of man, wearing a long vestment and girded round his breast with a golden girdle.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd in the midst of the menorahs as the likeness of a man, and he wore an ephod and he was girded around his chest with a golden wrap.
NT Translations
Anderson New Testamentand in the midst of the seven candlesticks, one like the Son of man, clothed in a robe reaching to his feet, and girded about the breast with a golden girdle.
Godbey New Testamentand in the midst of the candlesticks one like the Son of man, clothed with a garment down to his feet, and girded about the breast with a golden girdle.
Haweis New Testamentand in the midst of the seven lamps one like unto a son of man, clothed to the very feet, and girded about the breasts with a golden zone;
Mace New Testamentand in the midst of the seven candlesticks, one who resembled the son of man, cloathed with a garment down to the foot, and girt below the breast with a girdle of gold.
Weymouth New Testamentand in the center of the lampstands some One resembling the Son of Man, clothed in a robe which reached to His feet, and with a girdle of gold across His breast.
Worrell New Testamentand, in the midst of the candlesticks, One like the Son of Man, clothed with a garment down to the foot, and girded at the breasts with a golden girdle.
Worsley New Testamentand in the midst of the seven candlesticks
one like the Son of man, clothed with a long robe, and girded about the breasts with a golden girdle.
Additional Translations ...