New International Versionthose whose teeth are swords and whose jaws are set with knives to devour the poor from the earth and the needy from among mankind.
New Living TranslationThey have teeth like swords and fangs like knives. They devour the poor from the earth and the needy from among humanity.
English Standard VersionThere are those whose teeth are swords, whose fangs are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mankind.
Berean Standard Biblethere is a generation whose teeth are swords and whose jaws are knives, devouring the oppressed from the earth and the needy from among men.
King James BibleThere is a generation, whose teeth
are as swords, and their jaw teeth
as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from
among men.
New King James VersionThere is a generation whose teeth
are like swords, And whose fangs
are like knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from
among men.
New American Standard BibleThere is a kind
of person whose teeth are
like swords And his jaw teeth
like knives, To devour the poor from the earth And the needy from among mankind.
NASB 1995There is a kind of man whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men.
NASB 1977There is a kind of
man whose teeth are
like swords, And his jaw teeth
like knives, To devour the afflicted from the earth, And the needy from among men.
Legacy Standard BibleThere is a generation whose teeth are
like swords And its fangs
like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men.
Amplified BibleThere is a generation (class of people) whose teeth are like swords And whose jaw teeth are like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men.
Christian Standard BibleThere is a generation whose teeth are swords, whose fangs are knives, devouring the oppressed from the land and the needy from among mankind.
Holman Christian Standard BibleThere is a generation whose teeth are swords, whose fangs are knives, devouring the oppressed from the land and the needy from among mankind.
American Standard VersionThere is a generation whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
Contemporary English Versionothers are so greedy that they gobble up the poor and homeless.
English Revised VersionThere is a generation whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
GOD'S WORD® TranslationA certain kind of person, whose teeth are like swords and whose jaws are [like] knives, devours oppressed people from the earth and people from among humanity.
Good News TranslationThere are people who take cruel advantage of the poor and needy; that is the way they make their living.
International Standard VersionSome people have swords for teeth and knives for fangs to devour the afflicted from the earth and the needy from among mankind.
NET BibleThere is a generation whose teeth are like swords and whose molars are like knives to devour the poor from the earth and the needy from among the human race.
New Heart English BibleThere is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men.
Webster's Bible TranslationThere is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw-teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblethere is a generation whose teeth are swords and whose jaws are knives, devouring the oppressed from the earth and the needy from among men.
World English BibleThere is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men.
Literal Translations
Literal Standard VersionA generation—their teeth [are] swords, "" And their jaw-teeth [are] knives, "" To consume the poor from earth, "" And the needy from [among] men.
Young's Literal Translation A generation -- swords are their teeth, And knives -- their jaw-teeth, To consume the poor from earth, And the needy from among men.
Smith's Literal TranslationA generation, its teeth swords, and its biter's teeth, knives, to devour the poor from the land, and the needy from man.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleA generation, that for teeth hath swords, and grindeth with their jaw teeth, to devour the needy from off the earth, and the poor from among men.
Catholic Public Domain VersionThere is a generation which has swords in place of teeth, and which commands their molars to devour the indigent from the earth and the poor from among men.
New American BibleThere are some—their teeth are swords, their teeth are knives, Devouring the needy from the earth, and the poor from the human race.
New Revised Standard Versionthere are those whose teeth are swords, whose teeth are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mortals.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThere is a generation, whose teeth are like swords, and their jaw teeth like knives, to devour the poor from off the earth and the needy from among men.
Peshitta Holy Bible TranslatedA generation whose swords are its teeth, and daggers its molars, to consume the poor of earth and the afflicted of men.
OT Translations
JPS Tanakh 1917There is a generation whose teeth are as swords, and their great teeth as knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
Brenton Septuagint TranslationA wicked generation have swords
for teeth and jaw-teeth
as knives, so as to destroy and devour the lowly from the earth, and the poor of them from among men.
Additional Translations ...