New International VersionThe wicked put up a bold front, but the upright give thought to their ways.
New Living TranslationThe wicked bluff their way through, but the virtuous think before they act.
English Standard VersionA wicked man puts on a bold face, but the upright gives thought to his ways.
Berean Standard BibleA wicked man hardens his face, but the upright man makes his way sure.
King James BibleA wicked man hardeneth his face: but
as for the upright, he directeth his way.
New King James VersionA wicked man hardens his face, But
as for the upright, he establishes his way.
New American Standard BibleA wicked person displays a bold face, But as for the upright, he makes his way sure.
NASB 1995A wicked man displays a bold face, But as for the upright, he makes his way sure.
NASB 1977A wicked man shows a bold face, But as for the upright, he makes his way sure.
Legacy Standard BibleA wicked man displays a brazen face, But as for the upright, he establishes his way.
Amplified BibleA wicked man puts on a bold face, But as for the upright, he considers, directs,
and establishes his way [with the confidence of integrity].
Christian Standard BibleA wicked person puts on a bold face, but the upright one considers his way.
Holman Christian Standard BibleA wicked man puts on a bold face, but the upright man considers his way.
American Standard VersionA wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he establisheth his ways.
Contemporary English VersionWicked people bluff their way, but God's people think before they take a step.
English Revised VersionA wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he ordereth his ways.
GOD'S WORD® TranslationA wicked person puts up a bold front, but a decent person's way of life is his own security.
Good News TranslationRighteous people are sure of themselves; the wicked have to pretend as best they can.
International Standard VersionThe wicked man puts up a bold appearance, but the upright thinks about what he is doing.
NET BibleA wicked person shows boldness with his face, but as for the upright, he discerns his ways.
New Heart English BibleA wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.
Webster's Bible TranslationA wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleA wicked man hardens his face, but the upright man makes his way sure.
World English BibleA wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.
Literal Translations
Literal Standard VersionA wicked man has hardened by his face, "" And the upright—he prepares his way.
Young's Literal Translation A wicked man hath hardened by his face, And the upright -- he prepareth his way.
Smith's Literal TranslationAn unjust man strengthened with his face: and the upright he will prepare his ways.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe wicked man impudently hardeneth his face: but he that is righteous, correcteth his way.
Catholic Public Domain VersionThe impious man insolently hardens his face. But whoever is upright corrects his own way.
New American BibleThe face of the wicked hardens, but the upright maintains a straight course.
New Revised Standard VersionThe wicked put on a bold face, but the upright give thought to their ways.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThe face of a wicked man is shameless; but he who is upright amends his ways.
Peshitta Holy Bible TranslatedThe face of an evil man is shameless, and he who is upright establishes the ways of his soul.
OT Translations
JPS Tanakh 1917A wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he looketh well to his way.
Brenton Septuagint TranslationAn ungodly man impudently withstands with his face; but the upright man himself understands his ways.
Additional Translations ...