New International VersionA rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool.
New Living TranslationA single rebuke does more for a person of understanding than a hundred lashes on the back of a fool.
English Standard VersionA rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.
Berean Standard BibleA rebuke cuts into a man of discernment deeper than a hundred lashes cut into a fool.
King James BibleA reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
New King James VersionRebuke is more effective for a wise
man Than a hundred blows on a fool.
New American Standard BibleA rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.
NASB 1995A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.
NASB 1977A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.
Legacy Standard BibleA rebuke goes deeper into one who understands Than a hundred blows into a fool.
Amplified BibleA reprimand goes deeper into one who has understanding
and a teachable spirit Than a hundred lashes into a fool.
Christian Standard BibleA rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool.
Holman Christian Standard BibleA rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool.
American Standard VersionA rebuke entereth deeper into one that hath understanding Than a hundred stripes into a fool.
Contemporary English VersionA sensible person accepts correction, but you can't beat sense into a fool.
English Revised VersionA rebuke entereth deeper into one that hath understanding than an hundred stripes into a fool.
GOD'S WORD® TranslationA reprimand impresses a person who has understanding more than a hundred lashes impress a fool.
Good News TranslationAn intelligent person learns more from one rebuke than a fool learns from being beaten a hundred times.
International Standard VersionA rebuke is more effective with a man of understanding than a hundred lashes to a fool.
NET BibleA rebuke makes a greater impression on a discerning person than a hundred blows on a fool.
New Heart English BibleA rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
Webster's Bible TranslationA reproof entereth more into a wise man than a hundred stripes into a fool.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleA rebuke cuts into a man of discernment deeper than a hundred lashes cut into a fool.
World English BibleA rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
Literal Translations
Literal Standard VersionRebuke comes down on the intelligent "" More than one hundred stripes on a fool.
Young's Literal Translation Rebuke cometh down on the intelligent More than a hundred stripes on a fool.
Smith's Literal TranslationA reproof will take hold upon, him understanding more than a hundred, blows the foolish.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleA reproof availeth more with a wise man, than a hundred stripes with a fool.
Catholic Public Domain VersionA correction benefits more with a wise man, than a hundred stripes with a fool.
New American BibleA single reprimand does more for a discerning person than a hundred lashes for a fool.
New Revised Standard VersionA rebuke strikes deeper into a discerning person than a hundred blows into a fool.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleA threat breaks the heart of a wise man; but the fool instead of a rebuke receives a scourging, and yet he is not conscious of it.
Peshitta Holy Bible TranslatedA rebuke breaks the heart of the wise, and instead of reproof, a fool is whipped and is unaware of it.
OT Translations
JPS Tanakh 1917A rebuke entereth deeper into a man of understanding Than a hundred stripes into a fool.
Brenton Septuagint TranslationA threat breaks down the heart of a wise man; but a fool, though scourged, understands not.
Additional Translations ...