New International VersionThere is a way that appears to be right, but in the end it leads to death.
New Living TranslationThere is a path before each person that seems right, but it ends in death.
English Standard VersionThere is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.
Berean Standard BibleThere is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
King James BibleThere is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof
are the ways of death.
New King James VersionThere is a way
that seems right to a man, But its end
is the way of death.
New American Standard BibleThere is a way
which seems right to a person, But its end is the way of death.
NASB 1995There is a way which seems right to a man, But its end is the way of death.
NASB 1977There is a way
which seems right to a man, But its end is the way of death.
Legacy Standard BibleThere is a way
which seems right to a man, But its end is the way of death.
Amplified BibleThere is a way which seems right to a man
and appears straight before him, But its end is the way of death.
Christian Standard BibleThere is a way that seems right to a person, but its end is the way to death.
Holman Christian Standard BibleThere is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.
American Standard VersionThere is a way which seemeth right unto a man, But the end thereof are the ways of death.
Contemporary English VersionSometimes what seems right is really a road to death.
English Revised VersionThere is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
GOD'S WORD® TranslationThere is a way that seems right to a person, but eventually it ends in death.
Good News TranslationWhat you think is the right road may lead to death.
International Standard VersionThere is a road that seems right for a man to travel, but in the end it's the road to death.
NET BibleThere is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
New Heart English BibleThere is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
Webster's Bible TranslationThere is a way that seemeth right to a man, but the end of it is the ways of death.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThere is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
World English BibleThere is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
Literal Translations
Literal Standard VersionThere is a way right before a man, "" And its latter end—ways of death.
Young's Literal Translation There is a way right before a man, And its latter end -- ways of death.
Smith's Literal TranslationThere is a way straight before a man, and its latter state the ways of death.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThere is a way that seemeth to a man right: and the ends thereof lead to death.
Catholic Public Domain VersionThere is a way which seems right to a man, and its end result leads to death.
New American BibleSometimes a way seems right, but the end of it leads to death!
New Revised Standard VersionSometimes there is a way that seems to be right, but in the end it is the way to death.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThere is a way that seems right in the eyes of men, but the paths thereof are the paths of death.
Peshitta Holy Bible TranslatedThere is a way that seems right in the eyes of the children of men, and its paths are the paths of death.
OT Translations
JPS Tanakh 1917There is a way which seemeth right unto a man, But the end thereof are the ways of death.
Brenton Septuagint TranslationThere are ways that seem to be right to a man, but the end of them looks to the depth of hell.
Additional Translations ...