New International VersionI hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.
New Living TranslationI hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here.
English Standard VersionI hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,
Berean Standard BibleSo I hope to send him as soon as I see what happens with me.
Berean Literal BibleTherefore indeed I hope to send him immediately, when I shall have seen the things concerning me.
King James BibleHim therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
New King James VersionTherefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.
New American Standard BibleTherefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;
NASB 1995Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;
NASB 1977Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;
Legacy Standard BibleTherefore I hope to send him immediately, as soon as I evaluate my own circumstances,
Amplified BibleTherefore, I hope [that it is His will] to send him immediately, just as soon as I see how my case turns out;
Christian Standard BibleTherefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me.
Holman Christian Standard BibleTherefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me.
American Standard VersionHim therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
Contemporary English VersionI hope to send him to you, as soon as I find out what is going to happen to me.
English Revised VersionHim therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
GOD'S WORD® TranslationI hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.
Good News TranslationSo I hope to send him to you as soon as I know how things are going to turn out for me.
International Standard VersionTherefore, I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.
NET BibleSo I hope to send him as soon as I know more about my situation,
New Heart English BibleTherefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
Webster's Bible TranslationHim therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Weymouth New TestamentSo it is he that I hope to send as soon as ever I see how things go with me; Majority Text Translations Majority Standard BibleSo I hope to send him as soon as I see what happens with me.
World English BibleTherefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me. Literal Translations Literal Standard VersionI indeed hope to send him, when I may see through the things concerning me—immediately;
Berean Literal BibleTherefore indeed I hope to send him immediately, when I shall have seen the things concerning me.
Young's Literal Translation him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;
Smith's Literal TranslationHim therefore I truly hope to send, whenever I shall see from it the things concerning me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHim therefore I hope to send unto you immediately, so soon as I shall see how it will go with me.
Catholic Public Domain VersionTherefore, I hope to send him to you immediately, as soon as I see what will happen concerning me.
New American BibleHe it is, then, whom I hope to send as soon as I see how things go with me,
New Revised Standard VersionI hope therefore to send him as soon as I see how things go with me; Translations from Aramaic Lamsa BibleI hope to send him to you presently, as soon as I see how it will go with me.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut I hope to send this one to you soon, when I see my circumstances. NT Translations Anderson New TestamentHim, therefore, I hope to send immediately, as soon as I know how it may go with me.
Godbey New TestamentIndeed then I hope to send him, so soon as I may learn the things concerning myself:
Haweis New TestamentHim therefore I hope to send immediately as soon as I see clearly what will become of me.
Mace New TestamentI hope therefore to send him to you as soon as I find what turn my affairs shall take:
Weymouth New TestamentSo it is he that I hope to send as soon as ever I see how things go with me;
Worrell New TestamentHim, indeed, therefore, I hope to send immediately, as soon as I may look away from the things which concern me:
Worsley New TestamentI hope therefore to send him as soon as I see the issue of my own affairs.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Timothy and Epaphroditus… 22But you know Timothy’s proven worth, that as a child with his father he has served with me to advance the gospel. 23SoI hopeto sendhimas soon asI seewhat happenswithme.24And I trust in the Lord that I myself will come soon.…
Cross References Acts 20:4Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.
1 Corinthians 4:17That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church.
1 Thessalonians 3:2We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,
2 Timothy 4:9Make every effort to come to me quickly,
2 Timothy 4:13When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.
2 Timothy 4:21Make every effort to come to me before winter. Eubulus sends you greetings, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
Romans 16:21Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.
1 Corinthians 16:10-11If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is doing the work of the Lord, just as I am. / No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers.
2 Corinthians 1:1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:
Colossians 1:1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
Colossians 4:7-9Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. / I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts. / With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.
Philemon 1:23-24Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings, / as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
Acts 19:22He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia.
Acts 16:1-3Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father. / The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him. / Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek.
Acts 18:5And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ.
Treasury of Scripture Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me. so. 1 Samuel 22:3 And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth,and be with you, till I know what God will do for me. Jump to Previous AbleForthwithGoesHopeHopingImmediatelyIndeedOncePossiblePresentlyQuicklySoonJump to Next AbleForthwithGoesHopeHopingImmediatelyIndeedOncePossiblePresentlyQuicklySoonPhilippians 2 1.Paul exhorts them to unity, and to all humbleness of mind, by the example of Christ's humility;12.to a careful proceeding in the way of salvation, that they be as lights to a wicked world,16.and comforts to him their apostle, who is now ready to be offered up to God.19.He hopes to send Timothy to them, and Epaphroditus also.So I hope to send himPaul expresses his intention to send Timothy to the Philippians. Timothy was a trusted companion and co-worker of Paul, often serving as his emissary. This reflects the close relationship between Paul and Timothy, as well as the trust Paul had in him to represent his teachings and care for the churches. The act of sending Timothy underscores the importance of personal communication and pastoral care in the early church. as soon as I see what happens with me Paul is writing from prison, likely in Rome, and is awaiting the outcome of his trial. This phrase indicates the uncertainty of his situation and his desire to ensure the Philippians are cared for regardless of his personal circumstances. It highlights the early Christian community's reliance on apostolic leadership and the challenges faced by the apostles. The phrase also reflects Paul's faith and patience, trusting in God's plan while being proactive in his ministry. Persons / Places / Events 1. PaulThe apostle who authored the letter to the Philippians. He is writing from prison, expressing his plans and hopes regarding his situation and the sending of Timothy. 2. TimothyA close companion and mentee of Paul, known for his sincere faith and dedication to the Gospel. Paul intends to send him to the Philippians to bring back news of their welfare. 3. PhilippiA city in Macedonia where the church to whom Paul is writing is located. The Philippian church was one of the first European churches founded by Paul. 4. Roman ImprisonmentThe context in which Paul writes this letter, as he is under house arrest in Rome, awaiting the outcome of his trial. Teaching Points Trust in God's TimingPaul demonstrates a reliance on God's timing by waiting to see how his situation unfolds before sending Timothy. This teaches us to trust in God's perfect timing in our own lives. Delegation and LeadershipPaul’s intention to send Timothy shows the importance of delegating responsibilities to trustworthy individuals. In our own ministries and lives, we should identify and empower faithful people to carry out tasks. Concern for OthersPaul’s desire to send Timothy reflects his deep concern for the Philippians' spiritual well-being. We should cultivate a similar concern for the spiritual health of others in our communities. Faithful CompanionshipThe relationship between Paul and Timothy exemplifies the value of having faithful companions in ministry. We should seek to build and maintain strong, supportive relationships in our faith journey. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Philippians 2:23?
2.How does Philippians 2:23 demonstrate Paul's trust in God's timing and plans?
3.What qualities in Timothy make him suitable for the task in Philippians 2:23?
4.How can we emulate Timothy's readiness to serve in our daily lives?
5.Connect Philippians 2:23 with Proverbs 3:5-6 on trusting God's guidance.
6.How does Philippians 2:23 encourage us to wait patiently for God's direction?
7.What does Philippians 2:23 reveal about Paul's relationship with Timothy?
8.How does Philippians 2:23 reflect early Christian leadership dynamics?
9.Why was Timothy's presence important to Paul in Philippians 2:23?
10.What are the top 10 Lessons from Philippians 2?
11.What is the significance of Jesus Christ's ascension?
12.What does the Bible say about early and latter rain?
13.Revelation 1:1 - How can John claim these events would happen 'soon' when nearly two millennia have passed?
14.Are the dead aware of events on earth?What Does Philippians 2:23 Mean So thenPaul’s words, “So then,” link verse 23 to the commendation he just gave Timothy in verse 22. By using this connective, Paul is saying, “Given Timothy’s proven character, here’s my plan.” • The same pattern appears in1 Thessalonians 3:2, where Paul explains why he sent Timothy after praising him. •Acts 16:1-3 records Timothy’s early faithfulness, giving weight to Paul’s current decision. I hopeHope here is not wishful thinking; it is confident expectation in God’s providence, echoingRomans 15:13 where God is called “the God of hope.” • Paul displays similar confidence in Philemon 22, asking for lodging because he “hopes” to be released. • This hope rests on God’s faithfulness, as affirmed inLamentations 3:24, “The LORD is my portion… therefore I will hope in Him.” to send him“Him” is Timothy, Paul’s “true child in the faith” (1 Timothy 1:2). Sending Timothy serves the church’s well-being. •Philippians 2:20-22 clarifies that Timothy “genuinely cares” for the Philippians, unlike others who “seek their own interests.” • In1 Corinthians 4:17, Paul similarly dispatches Timothy to remind believers of his teachings. • This practice underscores the body’s interdependence (Ephesians 4:16). as soon asPaul is eager; no unnecessary delay stands between the Philippians and needed encouragement. • Speed in meeting spiritual needs shows up again inTitus 3:12, where Paul tells Titus to come “as soon as” Artemas or Tychicus arrive. • Urgency reflects Christlike love that acts promptly (John 11:29). I see what happens with mePaul is under house arrest in Rome (Acts 28:30-31) and awaits Caesar’s verdict. Timothy’s departure depends on how events unfold. •Philippians 1:20-25 reveals Paul’s awareness that life or death could be imminent, yet he trusts Christ will be exalted. •James 4:15 reminds believers to say, “If the Lord wills, we will live and do this or that,” capturing Paul’s stance perfectly. • Even in uncertainty, Paul remains committed to serving the church, mirroringProverbs 16:9—“A man’s heart plans his way, but the LORD directs his steps.” summaryPhilippians 2:23 shows Paul’s pastoral heart and practical faith. Because Timothy has proven faithful, Paul confidently plans to send him to Philippi. He intends to act swiftly, yet humbly submits his timing to God’s unfolding plan for his own imprisonment. The verse models hopeful expectancy, loving urgency, and trust in God’s sovereign guidance, encouraging believers to combine diligent planning with wholehearted reliance on the Lord. (23) How it will go with me.--An explanatory paraphrase, though probably correct, of the original, the things concerning me. Probably some crisis in the imprisonment was at hand, with which the expectation of release implied in the next verse was connected. Verse 23. - Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me. Presently; rather, forthwith, as R.V. Dr. Farrar translates, "As soon as I get a glimpse." The oldest manuscripts here read ἀφίδω (remarkable for the aspirate) instead of ἀπίδω.
Parallel Commentaries ...
Greek Soοὖν(oun)Conjunction Strong's 3767:Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.I hopeἐλπίζω(elpizō)Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1679:To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.to sendπέμψαι(pempsai)Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3992:To send, transmit, permit to go, put forth.himΤοῦτον(Touton)Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778:This; he, she, it.as soon asἐξαυτῆς(exautēs)Adverb Strong's 1824:Immediately, instantly, at once. From ek and the genitive case singular feminine of autos; from that hour, i.e. Instantly.I seeἀφίδω(aphidō)Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 872:To look away from (something else) to, see distinctly. From apo and horao; to consider attentively.what happensτὰ(ta)Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.withπερὶ(peri)Preposition Strong's 4012:From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.me.ἐμὲ(eme)Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Links Philippians 2:23 NIVPhilippians 2:23 NLTPhilippians 2:23 ESVPhilippians 2:23 NASBPhilippians 2:23 KJV
Philippians 2:23 BibleApps.comPhilippians 2:23 Biblia ParalelaPhilippians 2:23 Chinese BiblePhilippians 2:23 French BiblePhilippians 2:23 Catholic Bible
NT Letters: Philippians 2:23 Therefore I hope to send him at (Philipp. Phil. Php.) |