New International VersionI eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
New Living TranslationFor I fully expect and hope that I will never be ashamed, but that I will continue to be bold for Christ, as I have been in the past. And I trust that my life will bring honor to Christ, whether I live or die.
English Standard Versionas it is my eager expectation and hope that I will not be at all ashamed, but that with full courage now as always Christ will be honored in my body, whether by life or by death.
Berean Standard BibleI eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have complete boldness so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
Berean Literal Bibleaccording to my earnest expectation and hope that I will be ashamed in nothing, but in all boldness also now as always, Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.
King James BibleAccording to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
New King James Versionaccording to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.
New American Standard Bibleaccording to my eager expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.
NASB 1995according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.
NASB 1977according to my earnest expectation and hope, that I shall not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ shall even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.
Legacy Standard Bibleaccording to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be magnified in my body, whether by life or by death.
Amplified BibleIt is my own eager expectation and hope, that [looking toward the future] I will not disgrace myself nor be ashamed in anything, but that with courage and the utmost freedom of speech, even now as always, Christ will be magnified and exalted in my body, whether by life or by death.
Christian Standard BibleMy eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all courage, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.
Holman Christian Standard BibleMy eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all boldness, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.
American Standard Versionaccording to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be put to shame, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life, or by death.
Contemporary English VersionI honestly expect and hope I will never do anything to be ashamed of. Whether I live or die, I always want to be as brave as I am now and bring honor to Christ.
English Revised Versionaccording to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be put to shame, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life, or by death.
GOD'S WORD® TranslationI eagerly expect and hope that I will have nothing to be ashamed of. I will speak very boldly and honor Christ in my body, now as always, whether I live or die.
Good News TranslationMy deep desire and hope is that I shall never fail in my duty, but that at all times, and especially right now, I shall be full of courage, so that with my whole being I shall bring honor to Christ, whether I live or die.
International Standard VersionI rejoice because I eagerly expect and hope that I will have nothing to be ashamed of, because through my boldness the Messiah will be exalted through me, now as always, whether I live or die.
NET BibleMy confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.
New Heart English Bibleaccording to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.
Webster's Bible TranslationAccording to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also, Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.
Weymouth New Testamentin fulfilment of my eager expectation and hope that I shall never have reason to feel ashamed, but that by my perfect freedom of speech Christ will be glorified in me, now as always, either by my life or by my death. Majority Text Translations Majority Standard BibleI eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have complete boldness so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
World English Bibleaccording to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death. Literal Translations Literal Standard Versionaccording to my earnest expectation and hope, that I will be ashamed in nothing, and in all freedom, as always, also Christ will now be magnified in my body, whether through life or through death,
Berean Literal Bibleaccording to my earnest expectation and hope that I will be ashamed in nothing, but in all boldness also now as always, Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.
Young's Literal Translation according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, and in all freedom, as always, also now Christ shall be magnified in my body, whether through life or through death,
Smith's Literal TranslationAccording to my anxious expectation, and hope, that in nothing shall I be ashamed, but in all freedom of speech, as always, and now shall Christ be Magnified in my body, whether by life, whether by death. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAccording to my expectation and hope; that in nothing I shall be confounded, but with all confidence, as always, so now also shall Christ be magnified in my body, wither it be by life, or by death.
Catholic Public Domain Versionby means of my own expectation and hope. For in nothing shall I be confounded. Instead, with all confidence, now just as always, Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.
New American BibleMy eager expectation and hope is that I shall not be put to shame in any way, but that with all boldness, now as always, Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.
New Revised Standard VersionIt is my eager expectation and hope that I will not be put to shame in any way, but that by my speaking with all boldness, Christ will be exalted now as always in my body, whether by life or by death. Translations from Aramaic Lamsa BibleJust as it is my earnest hope and expectation that in nothing shall I be ashamed, but that openly as always, so also now will Christ be magnified through my body, whether in life or death.
Aramaic Bible in Plain EnglishJust as I hope and expect that I shall not be ashamed in anything, but openly as always, even now, The Messiah will be magnified in my body, whether in life or in death. NT Translations Anderson New Testamentaccording to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be ashamed, but with all boldness, as at all times, so even now, Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.
Godbey New Testament according to my earnest expectation and hope, that I shall be ashamed in nothing, but with all boldness, as always, even now Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.
Haweis New Testament according to my firm expectation and hope, that I shall be confounded by no event, but that with all boldness, as always hitherto, Christ shall now also be magnified in my body, whether by my life or death.
Mace New Testament agreeably to that expectation and persuasion I have, that I shall not labour in vain; but as I always have, so I shall still glorify Christ in my body, whether it be by life or by death: for if I live, I live to Christ;
Weymouth New Testament in fulfilment of my eager expectation and hope that I shall never have reason to feel ashamed, but that by my perfect freedom of speech Christ will be glorified in me, now as always, either by my life or by my death.
Worrell New Testament according to my earnest expectation and hope, that I shall in nothing be put to shame, butthat with all boldness, as always,so now also Christ shall be magnified in my body, whether through life, or through death.
Worsley New Testament According to my earnest expectation and hope, that I shall be put to shame in nothing; butthat with all freedom of speech, as always,so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Paul's Trials Advance the Gospel… 19because I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, my distress will turn out for my deliverance. 20Ieagerly expectandhopethatI will in no way be ashamed,butwill have complete boldnessso thatnowasalwaysChristwill be exaltedinmybody,whetherbylifeorbydeath.21For to me, to live is Christ, and to die is gain.…
Cross References Romans 14:8If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.
2 Corinthians 5:6-8Therefore we are always confident, although we know that while we are at home in the body, we are away from the Lord. / For we walk by faith, not by sight. / We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
Galatians 2:20I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.
2 Timothy 4:6-8For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure is at hand. / I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. / From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but to all who crave His appearing.
Romans 1:16I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.
1 Peter 4:16But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear that name.
2 Corinthians 4:10-11We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. / For we who are alive are always consigned to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal body.
Colossians 1:27To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
1 Corinthians 6:20you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.
1 Corinthians 15:31I face death every day, brothers, as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.
John 12:25-26Whoever loves his life will lose it, but whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. / If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, My servant will be as well. If anyone serves Me, the Father will honor him.
Acts 20:24But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace.
1 Thessalonians 5:10He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
2 Corinthians 1:20For all the promises of God are “Yes” in Christ. And so through Him, our “Amen” is spoken to the glory of God.
Isaiah 45:17But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will not be put to shame or humiliated, to ages everlasting.
Treasury of Scripture According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death. earnest. Psalm 62:5 My soul, wait thou only upon God; for my expectationis from him. Proverbs 10:28 The hope of the righteousshall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish. Proverbs 23:18 For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off. in nothing. Psalm 25:2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. Psalm 119:80,116 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed… Isaiah 45:17But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. with. Philippians 1:14 And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear. 2 Corinthians 2:14-16 Now thanksbe unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place… Christ. Philippians 2:17 Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all. Romans 6:13,19 Neither yield ye your membersas instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your membersas instruments of righteousness unto God… Romans 12:1 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God,which is your reasonable service. whether. Philippians 1:23,24 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: … John 12:27,28 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour… John 21:19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me. Jump to Previous AlwaysAshamedBodyBoldnessChristCourageDeathDisappointedEagerEagerlyEarnestExaltedExpectExpectationFearFeelFreedomFulfilmentFullGlorifiedHonoredHopeLifeMagnifiedMeasurePerfectReasonShameSpeechStrongTimesWayWhetherJump to Next AlwaysAshamedBodyBoldnessChristCourageDeathDisappointedEagerEagerlyEarnestExaltedExpectExpectationFearFeelFreedomFulfilmentFullGlorifiedHonoredHopeLifeMagnifiedMeasurePerfectReasonShameSpeechStrongTimesWayWhetherPhilippians 1 1.Paul testifies his thankfulness to God, and his love toward the Philippians,9.daily praying for their increase in grace;12.he shows what good the faith of Christ had received by his troubles at Rome;21.and how ready he is to glorify Christ either by his life or death;27.exhorting them to unity;28.and to fortitude in persecution.I eagerly expect and hopeThis phrase reflects Paul's confident anticipation and trust in God's plan. The Greek word for "eagerly expect" (apokaradokia) suggests an intense focus and longing. This expectation is rooted in faith, similar to the hope expressed in Romans 8:19, where creation eagerly awaits the revelation of the children of God. Paul's hope is not wishful thinking but a firm assurance based on God's promises. that I will in no way be ashamed Paul's concern about being ashamed is tied to his desire to faithfully represent Christ. In the cultural context of honor and shame in the Greco-Roman world, being ashamed would mean failing to uphold the gospel's truth. This echoesRomans 1:16, where Paul declares he is not ashamed of the gospel. His confidence is in God's power to sustain him, as seen in2 Timothy 1:12. but will have complete boldness Boldness here refers to the courage to speak and act according to one's convictions. InActs 4:29, the early Christians prayed for boldness to proclaim the word despite persecution. Paul's boldness is a result of the Holy Spirit's work within him, enabling him to face trials without fear, as seen inEphesians 6:19-20. so that now as always This phrase indicates consistency in Paul's life and ministry. His commitment to Christ is unwavering, regardless of circumstances. This consistency is a hallmark of Christian discipleship, as seen in1 Corinthians 15:58, where believers are encouraged to be steadfast and immovable in their work for the Lord. Christ will be exalted in my body Paul's ultimate goal is to glorify Christ through his physical existence. This reflects the biblical theme of the body as a temple of the Holy Spirit (1 Corinthians 6:19-20). Whether through suffering or service, Paul's life is a testament to Christ's lordship, similar to how Jesus glorified the Father through His earthly ministry (John 17:4). whether by life or by death Paul acknowledges that exalting Christ may come through living or dying. This dual possibility highlights his readiness to serve Christ in any circumstance.Philippians 1:21 further explains this mindset: "For to me, to live is Christ and to die is gain." This reflects the Christian belief in eternal life and the hope of resurrection, as seen in1 Thessalonians 4:13-18. Persons / Places / Events 1. Paul the ApostleThe author of the letter to the Philippians, writing from prison, expressing his deep commitment to Christ. 2. PhilippiA city in Macedonia where the church to whom Paul is writing is located. It was the first European church founded by Paul. 3. ChristCentral to Paul's message, the exaltation of Christ is the ultimate goal of his life and ministry. 4. Roman ImprisonmentThe context of Paul's writing, as he is under house arrest in Rome, facing possible execution. 5. Philippian ChurchThe recipients of the letter, known for their strong faith and support of Paul's ministry. Teaching Points Boldness in FaithAs believers, we are called to live with boldness, unashamed of our faith, and to exalt Christ in all circumstances. Life and Death PerspectiveUnderstanding that whether in life or death, our purpose is to glorify Christ, can transform our approach to challenges and suffering. Eager ExpectationCultivate a heart that eagerly expects and hopes in the Lord, trusting in His plans and purposes. Christ-Centered LivingOur ultimate goal should be to exalt Christ in our bodies, reflecting His love and truth in our daily lives. Endurance in TrialsLike Paul, we can find strength and courage in trials by focusing on the eternal perspective and the glory of Christ. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Philippians 1:20?
2.How can we ensure Christ is exalted in our bodies, as Paul desires?
3.What does "eager expectation and hope" mean in Philippians 1:20?
4.How does Philippians 1:20 connect with Romans 12:1 about living sacrifices?
5.In what ways can we demonstrate boldness in our faith like Paul?
6.How can Philippians 1:20 inspire us to live without shame for Christ?
7.What does Philippians 1:20 reveal about Paul's perspective on life and death?
8.How does Philippians 1:20 challenge our understanding of courage in faith?
9.In what ways does Philippians 1:20 emphasize the importance of honoring Christ?
10.What are the top 10 Lessons from Philippians 1?
11.What defines a spiritual body?
12.What is the purpose of a Christian funeral?
13.What is the central theme of "Shadow of the Almighty"?
14.Psalm 116:15 states “precious in the sight of the Lord is the death of His saints”—does this diminish the tragedy of death or contradict God’s benevolence?What Does Philippians 1:20 Mean I eagerly expect and hopePaul opens with bright anticipation: “I eagerly expect and hope…”. • This is confident assurance, not wishful thinking—similar toRomans 5:5 where “hope does not disappoint.” • His focus is on what God will surely do, echoingHebrews 6:19, a “hope both firm and steadfast.” • Expectation and hope flow from the gospel’s certainty, not circumstances (Philippians 1:6). that I will in no way be ashamed“…that I will in no way be ashamed”. • Paul refuses the shame of denying Christ—mirroringRomans 1:16: “I am not ashamed of the gospel.” • 2 Timothy 1:12 shows the same resolve: “I am not ashamed, for I know Whom I have believed.” • His confidence rests in Christ’s faithfulness, ensuring he will stand unashamed at the Lord’s appearing (1 John 2:28). but will have complete boldness“…but will have complete boldness”. • Boldness (freedom of speech) is a gift of the Spirit; seeActs 4:29–31 where believers pray and speak “with great boldness.” • Ephesians 6:19 shows Paul requesting prayer “to proclaim…boldly.” • Boldness replaces fear because perfect love “drives out fear” (1 John 4:18). so that now as always Christ will be exalted in my body“…so that now as always Christ will be exalted in my body”. • The goal of bold witness is Christ’s exaltation, paralleling1 Corinthians 6:20: “glorify God in your body.” • Galatians 2:20 illustrates how Christ lives through the believer. • Whether in chains or free (Philippians 1:13), Paul’s body is an active platform for displaying Jesus’ worth. whether by life or by death“…whether by life or by death”. • Paul’s surrender is total.Romans 14:8 declares, “whether we live or die, we belong to the Lord.” • 2 Corinthians 5:8 shows he is equally willing to be “away from the body and at home with the Lord.” • Such perspective turns even death into an opportunity to magnify Christ (Philippians 1:21). summaryPhilippians 1:20 captures a believer’s settled conviction: confident hope that, come what may, Christ will shine through one’s life. Refusing shame, empowered with Spirit-given boldness, the Christian treats every circumstance—even death—as a stage for Jesus’ glory. (20) My earnest expectation.--The word is only found here and in Romans 8:19 (where see Note). It implies an intense and almost painful longing for some crisis, a dulness of suspense lighted up with hope. The phrase is one of the many indications that the joyful and confident tone so often noticed in this Epistle came not from the absence of yearning for the freedom and activity of apostolic life, but from the victory over such longings through faith. Whatever the crisis might be, St. Paul looked eagerly for it. In nothing I shall be ashamed.--The phrase is elsewhere used by St. Paul with especial reference to the shame which comes from hopes disappointed and professions unfulfilled. (See2Corinthians 7:14;2Corinthians 9:4;2Corinthians 10:8. Compare also the quotation fromIsaiah 28:16 inRomans 9:33;1Peter 2:6.) For (he says) "hope (fulfilled) maketh not ashamed" (Romans 5:5). So probably here; he trusts that in the hour of trial the confidence which he has felt and professed of being "able to do all things through Christ who strengthenth him" (seePhilippians 4:13) may not come to shameful failure, but may "magnify Christ in all boldness of speech." There is a subtle touch of true Christian feeling in the fact that, when he speaks of the chance of failure, he uses the first person: "I shall be ashamed;" but when of triumph, it is "Christ shall be magnified" in me. If he fails, it must be through his own fault; if he triumphs, it will be through his Master's strength. . . . Verse 20. - According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed. The Greek word for "earnest expectation," which occurs also in Romans 8:19, means literally, a watching with outstretched head, with the attention concentrated on one object, and turned away from all others. Neither his sufferings nor the opposition of the Judaizers will put him to shame. But that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.After " boldness" ( literally, boldness of speech) we should expect the active form, "I shall magnify." St. Paul, in his humility, prefers the pasture, "Christ shall be magnified." Boldness of speech was to be his part, the glory should be Christ's. Whatever the issue might be, whether a life of Christian labor or a martyr's death, it would be well. The apostles were not omniscient, says Bengel, in relation to their own future lot; they lived in faith and hope.
Parallel Commentaries ...
Greek Iμου(mou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.eagerly expectἀποκαραδοκίαν(apokaradokian)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 603:Eager expectation. From a comparative of apo and a compound of kara and dokeo; intense anticipation.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.hopeἐλπίδα(elpida)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1680:Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.thatὅτι(hoti)Conjunction Strong's 3754:Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.I will in no way be ashamed,αἰσχυνθήσομαι(aischynthēsomai)Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular Strong's 153:To be ashamed, be put to shame. From aischos; to feel shame.butἀλλ’(all’)Conjunction Strong's 235:But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.will have complete boldness,παρρησίᾳ(parrēsia)Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3954:From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance.so thatκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.nowνῦν(nyn)Adverb Strong's 3568:A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.asὡς(hōs)Adverb Strong's 5613:Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.alwaysπάντοτε(pantote)Adverb Strong's 3842:Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.ChristΧριστὸς(Christos)Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5547:Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.will be exaltedμεγαλυνθήσεται(megalynthēsetai)Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 3170:(a) I enlarge, lengthen, (b) I increase, magnify, extol. From megas; to make great, i.e. Increase or extol.inἐν(en)Preposition Strong's 1722:In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.myμου(mou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.body,σώματί(sōmati)Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4983:Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.whetherεἴτε(eite)Conjunction Strong's 1535:And if, whether. From ei and te; if too.byδιὰ(dia)Preposition Strong's 1223:A primary preposition denoting the channel of an act; through.lifeζωῆς(zōēs)Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2222:Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.orεἴτε(eite)Conjunction Strong's 1535:And if, whether. From ei and te; if too.byδιὰ(dia)Preposition Strong's 1223:A primary preposition denoting the channel of an act; through.death.θανάτου(thanatou)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2288:Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
Links Philippians 1:20 NIVPhilippians 1:20 NLTPhilippians 1:20 ESVPhilippians 1:20 NASBPhilippians 1:20 KJV
Philippians 1:20 BibleApps.comPhilippians 1:20 Biblia ParalelaPhilippians 1:20 Chinese BiblePhilippians 1:20 French BiblePhilippians 1:20 Catholic Bible
NT Letters: Philippians 1:20 According to my earnest expectation and hope (Philipp. Phil. Php.) |