Literal Translations
Literal Standard Version“Blessed [are] they whose lawless acts were forgiven, "" And whose sins were covered;
Berean Literal Bible"Blessed
are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
Young's Literal Translation 'Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;
Smith's Literal TranslationHappy they whose iniquities were remitted, and whose sins were covered.
Literal Emphasis TranslationBlessed are they whose lawless acts are remitted and whose sins are covered over.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBlessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Catholic Public Domain Version“Blessed are they whose iniquities have been forgiven and whose sins have been covered.
Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English“Blessed are those whose evils are forgiven them and whose sins are covered.”
Lamsa BibleSaying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are wiped away.
NT Translations
Anderson New TestamentBlessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Godbey New TestamentBlessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
Haweis New Testament?Blessed are they whose unrighteousnesses are forgiven, and whose sins are covered up.
Mace New Testament" happy are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Weymouth New Testament"Blessed," he says, "are those whose iniquities have been forgiven, and whose sins have been covered over.
Worrell New Testament"Happy
are those whose iniquities were forgiven, and whose sins were covered.
Worsley New Testament"Blessed
are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered: