Modern Translations New International VersionAfter this I looked, and there before me was a door standing open in heaven. And the voice I had first heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must take place after this."
New Living TranslationThen as I looked, I saw a door standing open in heaven, and the same voice I had heard before spoke to me like a trumpet blast. The voice said, “Come up here, and I will show you what must happen after this.”
English Standard VersionAfter this I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice, which I had heard speaking to me like a trumpet, said, “Come up here, and I will show you what must take place after this.”
Berean Study BibleAfter this I looked and saw a door standing open in heaven. And the voice I had previously heard speak to me like a trumpet was saying, “Come up here, and I will show you what must happen after these things.”
New American Standard BibleAfter these things I looked, and behold, a door standing open in heaven, and the first voice which I had heard, like the sound of a trumpet speaking with me, said, “Come up here, and I will show you what must take place after these things.”
NASB 1995After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven, and the first voice which I had heard, like the sound of a trumpet speaking with me, said, "Come up here, and I will show you what must take place after these things."
NASB 1977After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven, and the first voice which I had heard, like the sound of a trumpet speaking with me, said, “Come up here, and I will show you what must take place after these things.”
Amplified BibleAfter this I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice which I had heard, like the sound of a [war] trumpet speaking with me, said, “Come up here, and I will show you what must take place after these things.”
Christian Standard BibleAfter this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, “Come up here, and I will show you what must take place after this.”
Holman Christian Standard BibleAfter this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must take place after this."
Contemporary English VersionAfter this, I looked and saw a door that opened into heaven. Then the voice that had spoken to me at first and that sounded like a trumpet said, "Come up here! I will show you what must happen next."
Good News TranslationAt this point I had another vision and saw an open door in heaven. And the voice that sounded like a trumpet, which I had heard speaking to me before, said, "Come up here, and I will show you what must happen after this."
GOD'S WORD® TranslationAfter these things I saw a door standing open in heaven. I heard the first voice like a trumpet speaking to me. It said, "Come up here, and I will show you what must happen after this."
International Standard VersionAfter these things, I saw a door standing open in heaven. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must happen after this."
NET BibleAfter these things I looked, and there was a door standing open in heaven! And the first voice I had heard speaking to me like a trumpet said: "Come up here so that I can show you what must happen after these things." Classic Translations King James BibleAfter this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
New King James VersionAfter these things I looked, and behold, a door standing open in heaven. And the first voice which I heard was like a trumpet speaking with me, saying, “Come up here, and I will show you things which must take place after this.”
King James 2000 BibleAfter this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up here, and I will show you things which must be hereafter.
New Heart English BibleAfter these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, "Come up here, and I will show you the things which must happen after this."
World English BibleAfter these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, "Come up here, and I will show you the things which must happen after this."
American King James VersionAfter this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up here, and I will show you things which must be hereafter.
American Standard VersionAfter these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice that I heard, a voice as of a trumpet speaking with me, one saying, Come up hither, and I will show thee the things which must come to pass hereafter.
A Faithful VersionAfter these things I looked, and behold, a door opened in heaven; and the first voice that I heard was as if a trumpet were speaking with me, saying, "Come up here, and I will show you the things that must take place after these things."
Darby Bible TranslationAfter these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me, saying, Come up here, and I will shew thee the things which must take place after these things.
English Revised VersionAfter these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice which I heard, a voice as of a trumpet speaking with me, one saying, Come up hither, and I will shew thee the things which must come to pass hereafter.
Webster's Bible TranslationAfter this I looked, and behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard, was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will show thee things which must be hereafter.
Early Modern Geneva Bible of 1587After this I looked, and beholde, a doore was open in heauen, and the first voyce which I heard, was as it were of a trumpet talking with mee, saying, Come vp hither, and I will shewe thee things which must be done hereafter.
Bishops' Bible of 1568After this, I loked, and beholde a doore was open in heaue: and the first voyce which I heard, was as it were of a trumpet talking with me, which saide: Come vp hyther, and I wyll shewe thee thynges which must be fulfylled hereafter.
Coverdale Bible of 1535After this I loked, and beholde, a dore was open in heaue, and the fyrste voyce which I harde, was as it were of a trompet talkinge with me, which sayde: come vp hydder, and I wil shewe the thinges which must be fulfylled her after.
Tyndale Bible of 1526After this I loked and beholde a dore was open in heven and the fyrste voyce which I harde was as it were of a trompet talkinge with me which said: come vp hydder and I will shewe the thynges which must be fulfyllyd hereafter Literal Translations Literal Standard VersionAfter these things I saw, and behold, a door opened in the sky, and the first voice that I heard—as of a trumpet speaking with me, saying, “Come up here, and I will show you what must come to pass after these things”;
Berean Literal BibleAfter these things I looked, and behold, a door was standing open in heaven, and the first voice that I heard like a trumpet was speaking with me, saying, "Come up here, and I will show to you what it behooves to take place after these things."
Young's Literal Translation After these things I saw, and lo, a door opened in the heaven, and the first voice that I heard is as of a trumpet speaking with me, saying, 'Come up hither, and I will shew thee what it behoveth to come to pass after these things;'
Smith's Literal TranslationAfter these things I saw, and, behold, a door opened in heaven: and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me; saying, Come up here, and I will show thee what things must be after these.
Literal Emphasis TranslationAfter these things I looked and behold a door was standing open in heaven and the first voice that I heard was like as a trumpet speaking with me, saying, Come up here and I will show to you what must take place after these things.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleAfter these things I looked, and behold a door was opened in heaven, and the first voice which I heard, as it were, of a trumpet speaking with me, said: Come up hither, and I will shew thee the things which must be done hereafter.
Catholic Public Domain VersionAfter these things, I saw, and behold, a door was opened in heaven, and the voice that I heard speaking with me first was like a trumpet, saying: “Ascend to here, and I will reveal to you what must occur after these things.”
Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAfter these things I saw, and behold, a door opened in Heaven, and a voice which I heard like a trumpet speaking with me saying, “Come up here, and I shall show you whatever is granted to happen after these things.”
Lamsa BibleAFTER these things I looked and be hold a door was open in heaven: and the first voice which I heard was like a trumpet talking with me; which said, Come up here, and I will show you things which must come to pass.
NT Translations Anderson New TestamentAfter these things I saw, and behold, a door was opened in heaven; and the first voice which I heard, like the voice of a trumpet speaking with me, said: Come up hither, and I will show you things that must be hereafter.
Godbey New Testament After these things I saw, and behold, a door was opened in the heaven: and the first voice I heard was as of a trumpet speaking with me; saying; Come up hither, and I will show thee the things which it behooves to come to pass after these.
Haweis New Testament AFTER these things I beheld, and, lo! a door was opened in heaven, and a voice, the first which I heard, as of a trumpet, speaking to me, said, Come up hither, and I will shew thee what things will be after these.
Mace New Testament At another time I had a vision, when I saw a door was opened in heaven: and the first voice which I heard talking to me, was like the sound of a trumpet; which said, "come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter."
Weymouth New Testament After all this I looked and saw a door in Heaven standing open, and the voice that I had previously heard, which resembled the blast of a trumpet, again spoke to me and said, "Come up here, and I will show you things which are to happen in the future."
Worrell New Testament After these things I saw, and, behold, a door opened in Heaven; and the first voice which I heardwas asa voice of a trumpet speaking with me, saying, "Come up hither, and I will show you the things which must take place after these."
Worsley New Testament After thesethings I saw, and behold, a door opened in heaven; and the first voice which I heardwas as of a trumpet speaking to me; and it said, Come up hither, and I will shew theethings which must come to pass hereafter.
Parallel Strong's Berean Study BibleAfterthisI lookedandsawa doorstanding openinheaven.AndthevoiceI had previously heardspeaktomelikea trumpetwas saying,“Come uphere,andI will showyouwhatmusthappenafterthese things.”
Young's Literal TranslationAfter these things I saw, and lo, a door opened in the heaven, and the first voice that I heard [is] as of a trumpet speaking with me, saying, ‘Come up hither, and I will shew thee what it behoveth to come to pass after these things;’
Holman Christian Standard BibleAfter this I looked,and there in heaven was an open door.The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said,“Come up here, and I will show you what must take place after this.”
New American Standard BibleAfterthese thingsI looked,and behold,a door[standing] openin heaven,and the firstvoicewhichI had heard,like[the sound] of a trumpetspeakingwith me, said,"Comeup here,and I will showyou whatmusttake placeafterthese things."
King James BibleAfterthisI looked,and,behold,a door[was] openedinheaven:andthe firstvoicewhichI heard[was] as it were ofa trumpettalkingwithme;which said,Come uphither,andI will shewtheethings whichmustbehereafter. |
   
|