Modern Translations
New International VersionA faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
New Living TranslationThe trustworthy person will get a rich reward, but a person who wants quick riches will get into trouble.
English Standard VersionA faithful man will abound with blessings, but whoever hastens to be rich will not go unpunished.
Berean Study BibleA faithful man will abound with blessings, but one eager to be rich will not go unpunished.
New American Standard BibleA faithful person will abound with blessings, But one who hurries to be rich will not go unpunished.
NASB 1995A faithful man will abound with blessings, But he who makes haste to be rich will not go unpunished.
NASB 1977A faithful man will abound with blessings, But he who makes haste to be rich will not go unpunished.
Amplified BibleA faithful (right-minded) man will abound with blessings, But he who hurries to be rich will not go unpunished.
Christian Standard BibleA faithful person will have many blessings, but one in a hurry to get rich will not go unpunished.
Holman Christian Standard BibleA faithful man will have many blessings, but one in a hurry to get rich will not go unpunished.
Contemporary English VersionGod blesses his loyal people, but punishes all who want to get rich quick.
Good News TranslationHonest people will lead a full, happy life. But if you are in a hurry to get rich, you are going to be punished.
GOD'S WORD® TranslationA trustworthy person has many blessings, but anyone in a hurry to get rich will not escape punishment.
International Standard VersionThe faithful man will prosper with blessings, but whoever is in a hurry to get rich will not escape punishment.
NET BibleA faithful person will have an abundance of blessings, but the one who hastens to gain riches will not go unpunished.