Classic Translations
King James BibleAs a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so
is a parable in the mouth of fools.
New King James VersionLike a thorn
that goes into the hand of a drunkard
Is a proverb in the mouth of fools.
King James 2000 BibleAs a thorn goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
New Heart English BibleLike a thornbush that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
World English BibleLike a thornbush that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
American King James VersionAs a thorn goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouths of fools.
American Standard VersionAs a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
A Faithful VersionAs a thorn goes up into the hand of a drunkard, so
is a parable in the mouth of fools.
Darby Bible Translation[As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.
English Revised VersionAs a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the month of fools.
Webster's Bible TranslationAs a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
Early Modern
Geneva Bible of 1587As a thorne standing vp in the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fooles.
Bishops' Bible of 1568As is a thorne in the hande of a drunkarde: so is a parable in a fooles mouth.
Coverdale Bible of 1535A parable in a fooles mouth, is like a thorne yt pricketh a droncken man in ye hande.