Modern Translations
New International VersionA rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool.
New Living TranslationA single rebuke does more for a person of understanding than a hundred lashes on the back of a fool.
English Standard VersionA rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.
Berean Study BibleA rebuke cuts into a man of discernment deeper than a hundred lashes cut into a fool.
New American Standard BibleA rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.
NASB 1995A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.
NASB 1977A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.
Amplified BibleA reprimand goes deeper into one who has understanding
and a teachable spirit Than a hundred lashes into a fool.
Christian Standard BibleA rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool.
Holman Christian Standard BibleA rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool.
Contemporary English VersionA sensible person accepts correction, but you can't beat sense into a fool.
Good News TranslationAn intelligent person learns more from one rebuke than a fool learns from being beaten a hundred times.
GOD'S WORD® TranslationA reprimand impresses a person who has understanding more than a hundred lashes impress a fool.
International Standard VersionA rebuke is more effective with a man of understanding than a hundred lashes to a fool.
NET BibleA rebuke makes a greater impression on a discerning person than a hundred blows on a fool.