Modern Translations
New International VersionWhoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out.
New Living TranslationPeople with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will be exposed.
English Standard VersionWhoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.
Berean Study BibleHe who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
New American Standard BibleOne who walks in integrity walks securely, But one who perverts his ways will be found out.
NASB 1995He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out.
NASB 1977He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out.
Amplified BibleHe who walks in integrity
and with moral character walks securely, But he who takes a crooked way will be discovered
and punished.
Christian Standard BibleThe one who lives with integrity lives securely, but whoever perverts his ways will be found out.
Holman Christian Standard BibleThe one who lives with integrity lives securely, but whoever perverts his ways will be found out.
Contemporary English VersionYou will be safe, if you always do right, but you will get caught, if you are dishonest.
Good News TranslationHonest people are safe and secure, but the dishonest will be caught.
GOD'S WORD® TranslationWhoever lives honestly will live securely, but whoever lives dishonestly will be found out.
International Standard VersionWhoever walks in integrity lives prudently, but whoever perverts his way of life will be exposed.
NET BibleThe one who conducts himself in integrity will live securely, but the one who behaves perversely will be found out.