Classic Translations
King James BibleAt the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
New King James VersionAt the command of the LORD they remained encamped, and at the command of the LORD they journeyed; they kept the charge of the LORD, at the command of the LORD by the hand of Moses.
King James 2000 BibleAt the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
New Heart English BibleAt the commandment of the LORD they camped, and at the commandment of the LORD they traveled. They kept the LORD's command, at the commandment of the LORD by Moses.
World English BibleAt the commandment of Yahweh they encamped, and at the commandment of Yahweh they traveled. They kept Yahweh's command, at the commandment of Yahweh by Moses.
American King James VersionAt the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
American Standard VersionAt the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah, at the commandment of Jehovah by Moses.
A Faithful VersionAt the command of the LORD they encamped, and at the command of the LORD they pulled up
stakes. They kept the charge of the LORD at the command of the LORD by the hand of Moses.
Darby Bible TranslationAt the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah according to the commandment of Jehovah through Moses.
English Revised VersionAt the commandment of the LORD they encamped, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Webster's Bible TranslationAt the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Early Modern
Geneva Bible of 1587At the commandement of the Lord they pitched, and at the commandement of the Lorde they iourneyed, keeping the watch of the Lorde at the commaundement of the Lorde by the hand of Moses.
Bishops' Bible of 1568At the mouth of the Lord they rested in the tentes, and at the comaundement of the Lorde they iourneyed, kepyng the watche of the Lorde at the commaundement of the Lord by the hande of Moyses.
Coverdale Bible of 1535For acordinge to the mouth of the LORDE they saye, and after the mouth of the LORDE they iourneyed, so yt they kepte the LORDES watch, acordinge to the worde of the LORDE by Moses.
Tyndale Bible of 1526At the mouth of the Lorde they rested and at the commaundment of the Lorde they iurneyed. And thus they kepte the wayte of the Lorde at the commaundement of the Lorde by the hande of Moses.