Classic Translations
King James BibleAnd the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
New King James VersionAnd the children of Israel did so, and put them outside the camp; as the LORD spoke to Moses, so the children of Israel did.
King James 2000 BibleAnd the children of Israel did so, and put them out, outside the camp: as the LORD spoke unto Moses, so did the children of Israel.
New Heart English BibleThe children of Israel did so, and put them out outside of the camp; as the LORD spoke to Moses, so did the children of Israel.
World English BibleThe children of Israel did so, and put them out outside of the camp; as Yahweh spoke to Moses, so did the children of Israel.
American King James VersionAnd the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spoke to Moses, so did the children of Israel.
American Standard VersionAnd the children of Israel did so, and put them out without the camp; as Jehovah spake unto Moses, so did the children of Israel.
A Faithful VersionAnd the children of Israel did so, and put them outside the camp. Even as the LORD spoke to Moses, so the children of Israel did.
Darby Bible TranslationAnd the children of Israel did so, and put them outside the camp: as Jehovah had said to Moses, so did the children of Israel.
English Revised VersionAnd the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
Webster's Bible TranslationAnd the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spoke to Moses, so did the children of Israel.
Early Modern
Geneva Bible of 1587And the children of Israel did so, and put them out of the host, euen as the Lord had commanded Moses, so did the children of Israel.
Bishops' Bible of 1568And the children of Israel dyd so, and put them out of the hoast: euen as the Lorde spake vnto Moyses, so dyd the children of Israel.
Coverdale Bible of 1535And ye children of Israel dyd so, and put them out of the hoost, as ye LORDE had sayde vnto Moses.
Tyndale Bible of 1526And the childern of Israel dyd so and put them out of the hoste: euen as the Lorde comaunded Moses so dyd the childern of Israel.