Modern Translations New International VersionThen he spoke his message: "Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.
New Living TranslationThis was the message Balaam delivered: “Rise up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor.
English Standard VersionAnd Balaam took up his discourse and said, “Rise, Balak, and hear; give ear to me, O son of Zippor:
Berean Study BibleThen Balaam lifted up an oracle, saying: “Arise, O Balak, and listen; give ear to me, O son of Zippor.
New American Standard BibleThen he took up his discourse and said, “Arise, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor!
NASB 1995Then he took up his discourse and said, "Arise, O Balak, and hear; Give ear to me, O son of Zippor!
NASB 1977Then he took up his discourse and said, “Arise, O Balak, and hear; Give ear to me, O son of Zippor!
Amplified BibleBalaam took up his [second] discourse (oracle) and said: “Rise up, O Balak, and hear; Listen [closely] to me, son of Zippor.
Christian Standard BibleBalaam proclaimed his poem: Balak, get up and listen; son of Zippor, pay attention to what I say!
Holman Christian Standard BibleBalaam proclaimed his poem: Balak, get up and listen; son of Zippor, pay attention to what I say!
Contemporary English VersionBalaam answered: "Pay close attention to my words--
Good News Translationand Balaam uttered this prophecy: "Come, Balak son of Zippor, And listen to what I have to say.
GOD'S WORD® TranslationThen Balaam delivered this message: "Stand up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor!
International Standard VersionIn response, Balaam uttered this prophetic statement: "Stand up, Balak, and pay attention! Listen to me, you son of Zippor!
NET BibleBalaam uttered his oracle, and said, "Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor: Classic Translations King James BibleAnd he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
New King James VersionThen he took up his oracle and said: “Rise up, Balak, and hear! Listen to me, son of Zippor!
King James 2000 BibleAnd he took up his oracle, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, you son of Zippor:
New Heart English BibleHe took up his parable, and said, "Rise up, Balak, and hear. Listen to me, you son of Zippor.
World English BibleHe took up his parable, and said, "Rise up, Balak, and hear! Listen to me, you son of Zippor.
American King James VersionAnd he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; listen to me, you son of Zippor:
American Standard VersionAnd he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
A Faithful VersionAnd he took up his parable and said, "Rise up, Balak, and hear. Listen to me, son of Zippor.
Darby Bible TranslationThen he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear! hearken unto me, son of Zippor!
English Revised VersionAnd he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
Webster's Bible TranslationAnd he took up his parable, and said, Rise, Balak, and hear; hearken to me, thou son of Zippor:
Early Modern Geneva Bible of 1587And he vttered his parable, and sayde, Rise vp, Balak, and heare: hearken vnto me, thou sonne of Zippor.
Bishops' Bible of 1568And he toke vp his parable, and aunswered: Rise vp Balac, and heare, and hearke vnto me thou sonne of Ziphor.
Coverdale Bible of 1535And he toke vp his parable, & sayde: Ryse vp Balac & heare, marke my testimony wt thine eares thou sonne of Ziphor.
Tyndale Bible of 1526And he toke vp his parable and sayed: ryse vpp Balac and heare and herken vnto me thou sonne of Ziphor Literal Translations Literal Standard VersionAnd he takes up his allegory and says: “Rise, Balak, and hear; Give ear to me, son of Zippor!
Young's Literal Translation And he taketh up his simile, and saith: 'Rise, Balak, and hear; Give ear unto me, son of Zippor!
Smith's Literal TranslationAnd he will take up his parable, and say, Rise up, Balak, and hear; and give ear to me, son of Zippor:
Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he taking up his parable, said: Stand, O Balac, and give ear: hear, thou son of Sephor:
Catholic Public Domain VersionBut, taking up his parable, he said: “Stand, Balak, and pay attention. Listen, you son of Zippor.
Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he lifted up his proverb and said, “Arise, Balaq and hear, and give ear to my testimony, son of Tsephor.
Lamsa BibleAnd he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear; and give ear to my testimony, O son of Zippor;
OT Translations JPS Tanakh 1917And he took up his parable, and said: Arise, Balak, and hear; Give ear unto me, thou son of Zippor:
Brenton Septuagint TranslationAnd he took up his parable, and said, rise up, Balac, and hear; hearken as a witness, thou son of Sepphor.
Parallel Strong's Berean Study BibleThen Balaam lifted upan oracle,saying:“Arise,O Balak,and listen;giveear to me,O sonof Zippor.
Young's Literal TranslationAnd he taketh up his simile, and saith: ‘Rise, Balak, and hear; Give ear unto me, son of Zippor!
Holman Christian Standard BibleBalaam proclaimed his poem:Balak,get up and listen;son of Zippor,pay attention to what I say!
New American Standard BibleThen he tookup his discourseand said,"Arise,O Balak,and hear;Giveearto me, O sonof Zippor!
King James BibleAnd he took uphis parable,and said,Rise up,Balak,and hear;hearkenunto me, thou sonof Zippor: |
|