Classic Translations
King James BibleAnd ye shall eat it in every place, ye and your households: for it
is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
New King James VersionYou may eat it in any place, you and your households, for it
is your reward for your work in the tabernacle of meeting.
King James 2000 BibleAnd you shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of meeting.
New Heart English BibleYou shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting.
World English BibleYou shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting.
American King James VersionAnd you shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
American Standard VersionAnd ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.
A Faithful VersionAnd you shall eat it in every place, you and your households. For it
is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
Darby Bible TranslationAnd ye shall eat it in every place, ye and your households; for it is your reward for your service in the tent of meeting.
English Revised VersionAnd ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.
Webster's Bible TranslationAnd ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
Early Modern
Geneva Bible of 1587And ye shal eate it in al places, ye, & your housholdes: for it is your wages for your seruice in the Tabernacle of the Congregation.
Bishops' Bible of 1568And ye shall eate it in all places, both ye and your householdes, for it is your rewarde for your seruice in the tabernacle of the congregation.
Coverdale Bible of 1535And ye maye eate it in all places, ye & yor children: for it is youre rewarde for youre seruyce in the Tabernacle of witnesse:
Tyndale Bible of 1526And ye shall eate it in all places both ye and youre housholdes for it is youre rewarde for youre seruyce in the tabernacle of witnesse.