Modern Translations New International VersionWhen the Pharisees saw this, they said to him, "Look! Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath."
New Living TranslationBut some Pharisees saw them do it and protested, “Look, your disciples are breaking the law by harvesting grain on the Sabbath.”
English Standard VersionBut when the Pharisees saw it, they said to him, “Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.”
Berean Study BibleWhen the Pharisees saw this, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath.”
New American Standard BibleNow when the Pharisees saw this, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on a Sabbath!”
NASB 1995But when the Pharisees saw this, they said to Him, "Look, Your disciples do what is not lawful to do on a Sabbath."
NASB 1977But when the Pharisees saw it, they said to Him, “Behold, Your disciples do what is not lawful to do on a Sabbath.”
Amplified BibleBut when the Pharisees saw this, they said to Him, “Look! Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath.”
Christian Standard BibleWhen the Pharisees saw this, they said to him, “See, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.”
Holman Christian Standard BibleBut when the Pharisees saw it, they said to Him, "Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!"
Contemporary English VersionSome Pharisees noticed this and said to Jesus, "Why are your disciples picking grain on the Sabbath? They are not supposed to do this!"
Good News TranslationWhen the Pharisees saw this, they said to Jesus, "Look, it is against our Law for your disciples to do this on the Sabbath!"
GOD'S WORD® TranslationWhen the Pharisees saw this, they said to him, "Look! Your disciples are doing something that is not right to do on the day of worship."
International Standard VersionWhen the Pharisees saw this, they told him, "Look! Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!"
NET BibleBut when the Pharisees saw this they said to him, "Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath." Classic Translations King James BibleBut when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
New King James VersionAnd when the Pharisees saw it, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!”
King James 2000 BibleBut when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, your disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
New Heart English BibleBut the Pharisees, when they saw it, said to him, "Look, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath."
World English BibleBut the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath."
American King James VersionBut when the Pharisees saw it, they said to him, Behold, your disciples do that which is not lawful to do on the sabbath day.
American Standard VersionBut the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
A Faithful VersionBut after seeing this, the Pharisees said to Him, "Behold, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath."
Darby Bible TranslationBut the Pharisees, seeing [it], said to him, Behold, thy disciples are doing what is not lawful to do on sabbath.
English Revised VersionBut the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
Webster's Bible TranslationBut when the Pharisees saw it, they said to him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do on the sabbath.
Early Modern Geneva Bible of 1587And when the Pharises sawe it, they saide vnto him, Beholde, thy disciples doe that which is not lawfull to doe vpon the Sabbath.
Bishops' Bible of 1568But when the Pharisees sawe it, they sayde vnto hym: Beholde, thy disciples do that which is not lawfull to do vpon the Sabbath day.
Coverdale Bible of 1535When ye Pharises sawe that, they sayde vnto him: Beholde, thy disciples do that, which is not laufull to do vpon the Sabbath.
Tyndale Bible of 1526When ye pharises sawe that they sayde vnto him: Beholde thy disciples do that which is not lawfull to do apon ye saboth daye. Literal Translations Literal Standard Versionand the Pharisees having seen, said to Him, “Behold, Your disciples do that which it is not lawful to do on a Sabbath.”
Berean Literal BibleAnd the Pharisees, having seen, said to Him, "Behold, Your disciples are doing what it is not lawful to do on Sabbath."
Young's Literal Translation and the Pharisees having seen, said to him, 'Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.'
Smith's Literal TranslationAnd the Pharisees, seeing, said to him, Behold, thy disciples do what is not lawful to do in the sabbath.
Literal Emphasis TranslationAnd the Pharisees having seen, said to Him, Behold, Your disciples are doing what is not permitted to do on the Sabbath.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Pharisees seeing them, said to him: Behold thy disciples do that which is not lawful to do on the sabbath days.
Catholic Public Domain VersionThen the Pharisees, seeing this, said to him, “Behold, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbaths.”
Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when the Pharisees saw them, they were saying to him, “Behold, your disciples are doing something that is illegal to do on the Sabbath.”
Lamsa BibleBut when the Pharisees saw them, they said to him, Behold, your disciples are doing what is unlawful to do on the sabbath.
NT Translations Anderson New TestamentBut when the Pharisees saw it, they said to him: Behold, your disciples are doing what it is not lawful to do on the Sabbath.
Godbey New TestamentAnd the Pharisees, seeing, said to Him, Behold thy disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.
Haweis New TestamentBut when the Pharisees saw it, they said to him, Behold, thy disciples do a thing that it is not lawful to do on the sabbath.
Mace New Testamentthe Pharisees seeing that, said to him, see, your disciples are doing what is unlawful to do on the sabbath-day.
Weymouth New TestamentBut the Pharisees saw it and said to Him, "Look! your disciples are doing what the Law forbids them to do on the Sabbath."
Worrell New TestamentBut the Pharisees, seeing it, said to Him, "Behold, Thy disciples are doing that which it is not lawful to do on a sabbath."
Worsley New TestamentAnd when the pharisees saw it they said to Him, See, thy disciples are doing what is not lawful for them to do on the sabbath.
Parallel Strong's Berean Study BibleWhenthe Phariseessaw this,they saidto Him,“Look,Yourdisciplesare doingwhatis unlawfulonthe Sabbath.”
Young's Literal Translationand the Pharisees having seen, said to him, ‘Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.’
Holman Christian Standard BibleBut when the Pharisees saw it, they said to Him, “Look,Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath! ”
New American Standard BibleBut when the Phariseessaw[this], they saidto Him, "Look,Your disciplesdowhatis not lawfulto doon a Sabbath."
King James BibleButwhen the Phariseessaw[it], they saidunto him,Behold,thydisciplesdothat whichisnotlawfulto douponthe sabbath day. |
|