Modern Translations New International VersionHe told them, "The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside everything is said in parables
New Living TranslationHe replied, “You are permitted to understand the secret of the Kingdom of God. But I use parables for everything I say to outsiders,
English Standard VersionAnd he said to them, “To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside everything is in parables,
Berean Study BibleHe replied, “The mystery of the kingdom of God has been given to you, but to those on the outside everything is expressed in parables,
New American Standard BibleAnd He was saying to them, “To you has been given the mystery of the kingdom of God, but for those who are outside, everything comes in parables,
NASB 1995And He was saying to them, "To you has been given the mystery of the kingdom of God, but those who are outside get everything in parables,
NASB 1977And He was saying to them, “To you has been given the mystery of the kingdom of God; but those who are outside get everything in parables,
Amplified BibleHe said to them, “The mystery of the kingdom of God has been given to you [who have teachable hearts], but those who are outside [the unbelievers, the spiritually blind] get everything in parables,
Christian Standard BibleHe answered them, “The secret of the kingdom of God has been given to you, but to those outside, everything comes in parables
Holman Christian Standard BibleHe answered them, "The secret of the kingdom of God has been given to you, but to those outside, everything comes in parables
Contemporary English VersionHe answered: I have explained the secret about God's kingdom to you, but for others I can use only stories.
Good News Translation"You have been given the secret of the Kingdom of God," Jesus answered. "But the others, who are on the outside, hear all things by means of parables,
GOD'S WORD® TranslationJesus replied to them, "The mystery about the kingdom of God has been given [directly] to you. To those on the outside, it is given in stories:
International Standard VersionHe told them, "The secret about the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside, everything comes in parables
NET BibleHe said to them, "The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, everything is in parables, Classic Translations King James BibleAnd he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
New King James VersionAnd He said to them, “To you it has been given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are outside, all things come in parables,
King James 2000 BibleAnd he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are outside, all these things are done in parables:
New Heart English BibleAnd he said to them, "To you has been given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,
World English BibleHe said to them, "To you is given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,
American King James VersionAnd he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all these things are done in parables:
American Standard VersionAnd he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:
A Faithful VersionAnd He said to them, "To you it has been given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are without, all things are done in parables;
Darby Bible TranslationAnd he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,
English Revised VersionAnd he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:
Webster's Bible TranslationAnd he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all these things are done in parables:
Early Modern Geneva Bible of 1587And he saide vnto them, To you it is giuen to knowe the mysterie of the kingdome of God: but vnto them that are without, all thinges bee done in parables,
Bishops' Bible of 1568And he sayde vnto them: To you it is geuen to knowe the misterie of the kingdome of God: But vnto them that are without, all thynges are done by parables,
Coverdale Bible of 1535And he sayde vnto the: Vnto you it is geuen, to knowe the mystery of the kyngdome of God: but vnto them that are without, all thinges happen by parables,
Tyndale Bible of 1526And he sayde vnto the. To you it is geve to knowe the mistery of the kyngdome of God. But vnto them that are wt out shall all thinges be done in similitudes: Literal Translations Literal Standard Versionand He said to them, “To you it has been given to know the secret of the Kingdom of God, but to those who are outside, in allegories are all the things done,
Berean Literal BibleAnd He was saying to them, "To you has been given the mystery of the kingdom of God, but to those who are outside, everything is done in parables,
Young's Literal Translation and he said to them, 'To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;
Smith's Literal TranslationAnd he said to them, To you has it been given to know the mystery of the kingdom of God: but to those without, all are in parables:
Literal Emphasis TranslationAnd He said to them, To you the mystery of the kingdom of God has been given. However to those who are outside, everything is done in parables,
Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all things are done in parables:
Catholic Public Domain VersionAnd he said to them: “To you, it has been given to know the mystery of the kingdom of God. But to those who are outside, everything is presented in parables:
Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said to them, “It has been given to you to know the secrets of the Kingdom of God, but to outsiders, everything has been in parables,”
Lamsa BibleAnd Jesus said to them, To you is given to know the mystery of the kingdom of God, but to the outsiders everything has to be explained by parables.
NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are without, all things are done in parables;
Godbey New TestamentAnd He said to them, To you it has been given the mystery of the kingdom of God: but to them who are without, all things are in parables:
Haweis New Testament And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are without, all things are in parables:
Mace New Testament he answered, you are admitted into the secret of the gospel-dispensation: but to unbelievers every thing is couch'd in parables; because,
Weymouth New Testament "To you," He replied, "has been entrusted the secret truth concerning the Kingdom of God; but to those others outside your number all this is spoken in figurative language;
Worrell New Testament And He said to them,"To you has been given the mystery of the Kingdom of God, but to those without all things are done in parables;
Worsley New Testament And he said unto them,To you it is granted to know the mystery of the kingdom of God; but unto them that are without all things aredelivered in parables:
Parallel Strong's Berean Study BibleHe replied,“Themysteryof thekingdomof Godhas been givento you,butto thoseon the outsideeverythingis expressedinparables,
Young's Literal Translationand he said to them, ‘To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;
Holman Christian Standard BibleHe answered them,“The secretof the kingdom of God has been given to you,but to those outside, everything comes in parables
New American Standard BibleAnd He was sayingto them, "To you has been giventhe mysteryof the kingdomof God,but thosewho are outsidegeteverythingin parables,
King James BibleAndhe saidunto them,Unto youit is givento knowthe mysteryof the kingdomof God:butunto themthat are without,all [these] thingsare doneinparables: |
|