Classic Translations
King James BibleWhich devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
New King James Versionwho devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation.”
King James 2000 BibleWho devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater condemnation.
New Heart English Biblethose who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
World English Biblethose who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
American King James VersionWhich devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.
American Standard Versionthey that devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
A Faithful VersionWho devour the houses of widows, and for a pretext make long prayers. These shall receive the greater condemnation."
Darby Bible Translationwho devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.
English Revised Versionthey which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
Webster's Bible TranslationWho devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.
Early Modern
Geneva Bible of 1587Which deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers. These shall receiue the greater damnation.
Bishops' Bible of 1568Which deuoure widdowes houses, & vnder a pretence, make long prayers: These shal receaue greater dampnatio.
Coverdale Bible of 1535they deuoure wyddowes houses, and vnder a coloure they make longe prayers. These shal receaue the more damnacion.
Tyndale Bible of 1526and devoure widowes houses and that vnder coloure of longe prayinge. These shall receave greater dampnacion.